1. Der Gesandte ist unverletzlich. – Eiselein, 228; Simrock, 3463.
Die Italiener sagen ähnlich: Einem Gesandten droht keine Strafe. (Die Verlobten von Alessandro Manzoni, übersetzt von Dan. Lessmann.) Der König Antiphagos zu Lastrygonien, der die Abgesandten des Ulysses fressen wollte, kannte den obigen Grundsatz nicht.
Böhm.: Posla ani sekou ani tepou, ale daruji. (Čelakovský, 242.)
Frz.: Embassadeur ne porte douleur. (Leroux, II, 56.)
Lat.: Legatus nec percutitur, nec violatur. (Eiselein, 228.)
*2. Er hat weder Gesandten noch Trabanten. – Parömiakon, 146.
Von armen oder prunklos lebenden Standespersonen.
*3. Mancher heisst Gesandter, der besser Ausspäher hiesse. – Opel, 383.