1. Klaps1 en vullen gên Zacks. (Franz. Flandern.) – Firmenich, III, 698, 42.
1) Schwätzereien (Gerede, Redereien, Geschwätz) füllen keinen Sack.
2. Lieber ein Klaps als ein Schmatz. (Kamnitz.)
*3. Jemand einen Klaps mit dem Fuchsschwanz geben.
Ihn mit freundlichen Mienen und Reden täuschen, betrügen.
Engl.: To give one a flap with the fox's tail. (Bohn II, 160.)
*4. Er hat einen Klaps weg.
Sein Geist hat gelitten.