1. Der Kleinste macht den grössten Lärm. (Steiermark.)
2. Der Kleinste muss dem grossen dienen, vnd der gröste thut dem kleinen entrinnen. – Gruter, III, 17; Lehmann, II, 80, 91.
Engl.: The least boy always carries the biggest fiddle. (Gaal, 1045.)
Frz.: Au plus débile la chandelle à la main. (Gaal, 1045.)
Holl.: De kleinen moeten niet als de grooten willen doen. – De kleinen verdragen, om de grooten te behagen. (Harrebomée, I, 413a.)