Dat is Kramerlatîn. – Schütze, III, 15.
Damit bezeichnen die Leute der untern Volksklassen Holsteins alles Fremdsprachliche, was sie nicht verstehen, also keineswegs schlechtes Latein. Auch in Mecklenburg. »Welckere man vp Rodtwelsch vnde de Kramerlatin affgödischer wyse Welsch vnda dwelsch daher haspelt vnde dat hundertste mank dat dusent auer [1574] Halss vnd auer Kop auer einen Hupen werpet.« (N. Gryse im Spegel, Bg. M.m.)
Holl.: Het is Kramer Latijn. (Harrebomée, I, 448b.)