* Er ist en Märliträger. – Sutermeister, 73.
Zur Bezeichnung von Schwätzern, Klätschern, Neuigkeitsträgern, Zungendreschern u.s.w. finden sich a.a.O. noch folgende als in der Schweiz übliche Ausdrücke: Er ist en Briefliträger, en Brüellätsch, en Brudler, e Dätschnase, en Erztampi, en Fröglifrässer, en Laferi, en Prelat, en Schwabbli, en Schnörewagner, en Tönneli. Von weiblichen Personen dieser Art sagt man: Sie ist e Chlepfa, e Chletsche, e Dätsche, e Dätschbäsi, e Dampa, e Dorfrolla, e Dorfweibul, e Karfreitigtabille, e Netsch, e Rätscha, e Schnadergätzi, e Täche, e Tralläre.