1. Wer einfeltig wandelt, der wandelt am sichersten. – Henisch, 844, 35.
Lat.: Qui ambulat simpliciter, saluus erit. (Henisch, 844, 36.)
2. Wer sicher wandeln will, der bleibe auf der Landstrasse oder er wird nicht zurecht kommen.
3. Wer sicher wandeln will, der fliege nicht zu hoch. – Luther's Tischr., 265b.
4. Wer wandeln will durch frembde land bewar sein mund vnd sein hand, darzu er ein keusch leben für, das er nicht leib vnd gut verlier.
Lat.: Osque manusque serva, nec non genitalia membra, sic transire loca poteris quaecunque remota. (Loci comm., 22.)