1. Alle Wolken regnen nicht. – Schottel 1121 a . ... ... . Grosse Wolken , kleiner Regen . Kroat. : Kad se jako oblači, lehko i deždji. ( Čelakovsky, 184. ) Poln. : ...
1. Auch die besten Saiten dürfen nicht immer gespannt sein. 2 ... ... Poln. : I koń nad siłę nieskoczy. – Tak trzeba rzemień cią gnąć jako by się niezer wał. ( Masson, 294. ) 27. Wenn ...
1. Die kürzesten Messen sind die besten. Das Wort » ... ... gelesen, das ist gleich gewesen. Poln. : Tak wažna msza śpiewana, jako i czytana. ( Čelakovský, 9. ) *37. Es wird keine ...
1. Ost oder West, Ball oder Fest , daheim im Nest ... ... Dobrze wszędy, lepiéj w domu niźli kędy. ( Čelakovský, 225. ) – Niemasz jako w domn. ( Masson, 352. ) – Wszędzie dobrze, a doma najlepiéj ...
Teufel (s. ⇒ Teixel ). 1. A mol muess ... ... Waldeck: Et is en Düwel osse de andere. Böhm. : Čert jako d'ábel, oba jsta černa (oba jsou černi). ( Čelakovsky, 20. ...
... glänzt nicht. Böhm. : Ctnost' jako havř, zlata dobývá, a za sebou, lampičku mívá. ( Čelakovsky, ... ... sind von gleichem Werth . Poln. : Harcujé cnotą swą, jako siwym na kleparzu. ( Lipiński, 74. ) *404. Sich ...
1. Alle Pfaffen sind gleich, nur Kappen und Röcke sind verschieden ... ... Teufel ausstreut. ( Altmann VI, 487. ) Böhm. : Knĕz béře jako desát ková stodůl ka. ( Čelakovský, 336. ) Poln. : Jak ...
1. Also lauf, Rudi ; lauf, die Stadt ist unsa. ... ... Lauf , aber stoss den Kopf nicht ein. Böhm. : Nebĕž jako divý, ostýchej se lidí. ( Čelakovsky, 288. ) Dän. : ...
Soldat (s. ⇒ Krieger ). 1 ... ... Leben um einen Pfifferling geben. Böhm. : Za kus slávy, jako trávy, bojovnik život váží. ( Čelakovsky, 368. ) Poln. : Dla kęsa sławki jako trawki, żołnierz zdrowie waży. ( Čelakovsky, 368. ) 79. ...
1. Ans Nehmen ist so viel Freude gehängt, als wenn vom ... ... alles, was er bekommt, wie eine Zehntscheuer. Böhm. : Všecko béře jako desátková stodůlka. ( Čelakovský, 336. ) Poln. : Jak dziesięcinny brog ...
1. Auch im Weizen findet man Unkraut . – Hausfreund, XVI, ... ... Böhm. : Kdo seje pšenici na den Šimona Zelota, tomu se urodí jako zlato. ( Čelakovsky, 449. ) 32. Wer Weizen säet, dem ...
1. Der wärmt sich zu nahe, der sich verbrennt. 2. ... ... , wie die Schlange auf dem Eise. Böhm. : Shřejet' se jako had na ledĕ. ( Čelakovsky, 555. ) *18. Sich spanisch ...
1. Dat is 'n Tofall, zwölf I'r, ... ... eine grosse Glücksbude. Böhm. : By nebyly zlé přihody, by svĕt jako hodý. ( Čelakovsky, 158. ) Poln. : By nie zle przy gody był by świat jako gody. ( Čelakovsky, 158. ) 7. Ein Zufall kann grosse ...
1. Bistu zornig, so gehe weit vom Wege, so zerreistu den Ars ... ... Er ist zornig wie der Teufel . Böhm. : Hnĕvivý (rozvztekeený) jako Rarášck. ( Čelakovsky, 494. ) *11. Wenn er zornig wird ...
... schnell. Böhm. : Dĕvčata rychle jako konopĕ rostou. ( Čelakovsky, 411. ) Poln. : Dziewki jak ... ... Hanf . ( Reinsberg VII, 19. ) Böhm. : Divka jest jako vrba, kde ji vsadíš, tam se ujme. ( Čelakovsky, 411. ...
... . ) Poln. : Wiedzą sąsiedzi, jako kto siedzi. ( Čelakovský, 413. ) 52. Ein Nachbar ... ... ist, so friss ihn nicht ganz auf. Böhm. : Když soused jako med, zvi ho na obed. ( Čelakovský, 412. ) ...
1. Bist du nicht Richter, so sei auch nicht Schlichter. ... ... der Gold und Bohnen gleich wiegen. Böhm. : Soudce bud' jako váha, kterážto zlato a železo stejnĕ váží. ( Čelakovsky, 359. ) ...
1. An etwas Schande stirbt man nicht. Frz. : Un peu ... ... Böhm. : Hanba sedĕti při knižeti v radĕ a vĕsti vĕci své tak jako sedláci v krčmĕ. ( Rybicka, 361. ) 18. Es ist ...
1. Das erste Gerücht überwindet man nicht. Böhm. : Chceš míti ... ... voraus, ehe man verlässt das Haus . Böhm. : Povĕst' letí jako pták. – Povĕst' po uších lidských lítá. – Slova letí, a povĕst ...
1. De Groten sind de Lütjen äre Narren . ( ... ... eher belügen, als ihnen wahrsagen. Böhm. : Velikým pravdu mluviti tak nesdadno jako lez. ( Čelakovsky, 65. ) 18. Von den Grossen ...
Buchempfehlung
Der satirische Roman von Christoph Martin Wieland erscheint 1774 in Fortsetzung in der Zeitschrift »Der Teutsche Merkur«. Wielands Spott zielt auf die kleinbürgerliche Einfalt seiner Zeit. Den Text habe er in einer Stunde des Unmuts geschrieben »wie ich von meinem Mansardenfenster herab die ganze Welt voll Koth und Unrath erblickte und mich an ihr zu rächen entschloß.«
270 Seiten, 9.60 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.
444 Seiten, 19.80 Euro