Vierte Szene

[221] Ein Kloster.


Es treten auf der Herzog und Pater Thomas.


HERZOG.

Nein, heil'ger Vater! Fort mit dem Gedanken!

Glaubt nicht, der Liebe leichter Pfeil durchbohre

Des echten Mannes Brust. Daß ich dich bat

Um ein geheim Asyl, hat ernsten Zweck,

Gereifteren, als Ziel und Wünsche sind

Der glüh'nden Jugend.

MÖNCH.

Könnt Ihr mir vertraun?

HERZOG.

Mein frommer Freund, Ihr selber wißt am besten,[221]

Wie sehr ich stets die Einsamkeit geliebt,

Geringe Freude fand am eitlen Schwarm,

Wo Jugend herrscht und Gold und sinnlos Prunken.

Dem Grafen Angelo hab' ich vertraut

(Als einem Mann von strenger Zucht und Keuschheit)

Mein unumschränktes Ansehn hier in Wien;

Und dieser wähnt, ich sei verreist nach Polen,

Denn also hab' ich's ausgesprengt im Volk,

Und also glaubt man's. Nun, mein heil'ger Freund,

Fragt Ihr mich wohl, weshalb ich dies getan?

MÖNCH.

So fragt' ich gern.

HERZOG.

Hier gilt ein scharf Gesetz, ein starres Recht,

Als Kappzaum und Gebiß halsstarr'gen Pferden,

Das wir seit vierzehn Jahren ließen schlafen,

Gleich einem alten Löwen in der Höhle,

Der nicht mehr raubt. Nun, wie ein schwacher Vater,

Der wohl die Birkenreiser drohend bindet

Und hängt sie auf zur Schau vor seinen Kindern,

Zum Schreck, nicht zum Gebrauch: bald wird die Rute

Verhöhnt mehr, als gescheut: so unsre Satzung,

Tot für die Straf', ist für sich selbst auch tot,

Und Frechheit zieht den Richter an der Nase;

Der Säugling schlägt die Amm', und ganz verloren

Geht aller Anstand.

MÖNCH.

Euch, mein Fürst, lag ob,

Die Fesseln des gebundnen Rechts zu lösen;

Und dies erschien von Euch noch schrecklicher

Als von Lord Angelo.

HERZOG.

Zu schrecklich, fürcht' ich.

Da meine Säumnis Freiheit ließ dem Volk,

Wär's Tyrannei, wollt' ich mit Härte strafen,

Was ich erlaubt. Denn der erteilt Erlaubnis,

Der freien Lauf der bösen Lust gewährt,

Anstatt der Strafe. Drum, verehrter Vater,

Hab' ich auf Angelo dies Amt gelegt:

Der, hinter meines Namens Schutz, mag treffen,

Derweil ich selbst vom Kampfe fern mich halte

Und frei vom Tadel bleibe. Sein Verfahren[222]

Zu prüfen, will ich als ein Ordensbruder

Besuchen Fürst und Volk; drum bitt' ich Euch,

Schafft mir ein klösterlich Gewand, belehrt mich,

Wie ich in aller äußern Form erscheine

Als wahrer Mönch. Mehr Gründe für dies Tun

Will ich bei beßrer Muße Euch enthüllen.

Nur dies: – Lord Angelo ist scharf und streng,

Vor Läst'rung auf der Hut, gesteht sich kaum,

Blut fließ' in seinen Adern, und sein Hunger

Sei mehr nach Brot als Stein. Bald wird sich's zeigen,

Ob Macht ihn lockt, ob echte Treu' ihm eigen.


Gehn ab.


Quelle:
William Shakespeare: Sämtliche Werke in vier Bänden. Band 2, Berlin: Aufbau, 1975, S. 221-223.
Lizenz:
Kategorien:
Ausgewählte Ausgaben von
Maß für Maß
Measure for Measure/ Mass für Mass [Zweisprachig]
Maß für Maß: Zweisprachige Ausgabe
Maß für Maß. Measure for Measure. Englisch-deutsche Studienausgabe
Romeo und Julia / Maß für Maß
Measure for Measure / Mass für Mass: Englisch-deutsche Studienausgabe (Engl. / Dt.) Englischer Originaltext und deutsche Prosaübersetzung

Buchempfehlung

Haller, Albrecht von

Versuch Schweizerischer Gedichte

Versuch Schweizerischer Gedichte

»Zwar der Weise wählt nicht sein Geschicke; Doch er wendet Elend selbst zum Glücke. Fällt der Himmel, er kann Weise decken, Aber nicht schrecken.« Aus »Die Tugend« von Albrecht von Haller

130 Seiten, 7.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Spätromantik

Große Erzählungen der Spätromantik

Im nach dem Wiener Kongress neugeordneten Europa entsteht seit 1815 große Literatur der Sehnsucht und der Melancholie. Die Schattenseiten der menschlichen Seele, Leidenschaft und die Hinwendung zum Religiösen sind die Themen der Spätromantik. Michael Holzinger hat elf große Erzählungen dieser Zeit zu diesem Leseband zusammengefasst.

430 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon