Halt den Kecht1, so fleucht er. – Franck, I, 69b.
1) Das Wort fehlt bei Grimm; ich habe auch in keinem andern der mir zugänglichen hochdeutschen und mundartlichen Wörterbücher etwas darauf Bezügliches gefunden. Franck gebraucht er zur Uebertragung des lateinischen Sprichworts: Inuitum cum retineas exire incitas: »Was man eim weret, das liebt jm erst. Halt den kecht, so fleucht er.« Vielleicht Druckfehler für Knecht?