Der Wurstdieb

Der Wurstdieb

[549] Hier hängt die Wurst – dort an der Mauer

Steht Louis heimlich auf der Lauer.


Der Wurstdieb

Und schon bemerkt man sein Bestreben,

Sich eine Wurst herauszuheben.
[549]

Der Wurstdieb

Jetzt hat er sie und schleicht davon;

Doch Graps, der Hund, erblickt ihn schon.


Der Wurstdieb

Eh' Louis denkt, daß er ihn packe,

Hat Graps ihn hinten bei der Jacke.


Der Wurstdieb

Die zwei, die schaun sich ins Gesicht,

Der eine froh, der andre nicht.


Der Wurstdieb

[550] Graps aber trägt mit sanftem Schritte

Die Wurst zu seiner stillen Hütte.


Der Wurstdieb

Indessen Graps sich so ergötzt,

Hat Louis aufrecht sich gesetzt


Der Wurstdieb

Und will ganz heimlich sich soeben

Aus dieser Gegend fortbegeben.
[551]

Der Wurstdieb

Doch Graps, der wachsam, zieht ihn wieder

Mit kühnem Griff nach hinten nieder.


Der Wurstdieb

Er legt sich klüglich auf die Spitze

Von Louis seiner Zipfelmütze.


Der Wurstdieb

Der treue Graps, der denkt sich: Nun

Kann ich getrost ein wenig ruhn!


Der Wurstdieb

[552] Doch Louis zog ganz in der Stille

Den Kopf aus seiner spitzen Hülle


Der Wurstdieb

Und wäre glücklich fast entkommen,

Hätt' ihn der Graps nicht festgenommen.


Der Wurstdieb

Er steht und darf sich nicht bewegen;

Von oben strömt ein kühler Regen.
[553]

Der Wurstdieb

Der Regen wird zu kaltem Reif;

Der Louis friert ganz starr und steif.


Der Wurstdieb

Der gute Nachbar sah ihn stehn

Und will mit ihm zum Ofen gehn.


Der Wurstdieb

Bauz! Klirr! – er stolpert an der Schwelle;

Der Louis ist ein Eisgerölle.


Der Wurstdieb

[554] Da nimmt der gute Nachbar schnell den Besen

Und fegt hinaus, was Louis einst gewesen.


Quelle:
Wilhelm Busch: Werke. Historisch-kritische Gesamtausgabe, Bde. I-IV, Band 1, Hamburg 1959, S. 549-555.
Lizenz:

Buchempfehlung

Prévost d'Exiles, Antoine-François

Manon Lescaut

Manon Lescaut

Der junge Chevalier des Grieux schlägt die vom Vater eingefädelte Karriere als Malteserritter aus und flüchtet mit Manon Lescaut, deren Eltern sie in ein Kloster verbannt hatten, kurzerhand nach Paris. Das junge Paar lebt von Luft und Liebe bis Manon Gefallen an einem anderen findet. Grieux kehrt reumütig in die Obhut seiner Eltern zurück und nimmt das Studium der Theologie auf. Bis er Manon wiedertrifft, ihr verzeiht, und erneut mit ihr durchbrennt. Geldsorgen und Manons Lebenswandel lassen Grieux zum Falschspieler werden, er wird verhaftet, Manon wieder untreu. Schließlich landen beide in Amerika und bauen sich ein neues Leben auf. Bis Manon... »Liebe! Liebe! wirst du es denn nie lernen, mit der Vernunft zusammenzugehen?« schüttelt der Polizist den Kopf, als er Grieux festnimmt und beschreibt damit das zentrale Motiv des berühmten Romans von Antoine François Prévost d'Exiles.

142 Seiten, 8.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon