1. Eichin laub stinckt, Freunde lob hinckt. – Henisch, 829; Müller, 5, 3; Pistor., IV, 24; Körte, 1036; [772] Kirchhofer, 162; Eiselein, 138; Bücking, 337; Siebenkees, 79; Hollenberg, III, 4; Steiger, 498; Petri, II, 161.
Frz.: Il est malséant de chanter ses propres louanges. – Qui se loue, s'emboue. (Gaal, 339.)
It.: Chi si loda, si lorda. – La loda propria puzza. (Pazzaglia, 186, 5.) – Lode di se stesse, corona di merda.
Lat.: Laus mea sordet eo, quod sit in ore meo. – Nulla tam odiosa narratio est, quam sui ipsius. – Propria laus sordet. (Binder I, 1406; II, 2678; Eiselein, 138; Gaal, 339; Philippi, II, 111; Seybold, 461.) – Proprio sordescit in ore gloria. (Binder II, 2678; Owen, III, 83.)
2. Eigenlob ist verdächtig. – Henisch, 829; Petri, II, 161.
3. Eigenlob ist zu grob. – Körte, 1035; Simrock, 6550.
4. Eigenlob – Narrenprob. – Simrock, 6548.
5. Eigenlob riecht nach limburger Käse. – Simrock, 6553.
6. Eigenlob sauert. (Lit.)
Es geht in sauere Gärung über.
7. Eigenlob stinckt. – Agricola I, 214; Franck, I, 40b; Egenolff, 119b.
8. Eigenlob stinkt, Anderlob (fremdes, Feindes Lob) klingt. – Eiselein, 138; Simrock, 6551.
9. Eigenlob stinkt, Eigenruhm hinkt. – Simrock, 6549.
10. Eigenlob klingt nicht fein.