Steiger

1. Die hohen steiger fallen gern, die guten schwimmer ertrincken gern.Agricola I, 205; Guttenstein, 51, 4; Gruter, I, 48; Petri, II, 132; Henisch, 989, 28; Egenolff, 116b; Schottel, 1132a; Sutor, 739; Siebenkees, 248; Parömiakon, 950.

Engl.: Hasty climbers have sudden falls.


2. Ein guter Steiger braucht auch Glück.


3. Gute Steiger fallen am höchsten.Lehmann, II, 239, 196.

»Merck auff, man sagts euch jungen allen, dass gute steiger am höchsten fallen.«

Lat.: Saepius ima petunt, melius que scandere narunt. (Loci comm., 169.)


4. Gute (hohe) Steiger fallen sich gern zu todt. Luther's Tischr., 397a; Eiselein, 577; Parömiakon, 950.


5. Hohe Steiger fallen tief (hoch).Eyering, I, 695; Gaal, 1461; Simrock, 9856.

»Hohe Steiger thun hohe Fälle.« (Fischer, Psalter, 722, 3.)

Mhd.: Swer stîget, der sol vürchten val. (Freidank.) (Zingerle, 142.)

Frz.: Plus on tombe de haut, plus la chûte est dangereuse. (Kritzinger, 681a.)

It.: A cader và, chi troppo in alto sale. (Gaal, 1461.)

Lat.: Ad amussim applica lapidem, non at lapidem amussim. (Eiselein, 578.) – Dum petit elatis nimium sublimia pennis, Icarus Icarias nomine fecit aquas. (Gaal, 1461.) – Saepe et scansones collum frangunt meliores. (Eiselein, 577.) – Qui quaerit alta, is malum videtur quaerere. (Plautus.) (Binder I, 1482; II, 2800; Philippi, II, 136; Seybold, 496.)

Quelle:
Karl Friedrich Wilhelm Wander (Hrsg.): Deutsches Sprichwörter-Lexikon, Band 4. Leipzig 1876, Sp. 807.
Lizenz:
Faksimiles:
Kategorien: