1. Schmähungen schreibt man in Erz und Wohlthaten in Sand.
Jene behält man lange, diese vergisst man bald.
2. Wer Schmähungen nicht beachtet, nimmt ihnen ihr Gift.
Böhm.: Nedaje znáti, že se trápíš, tím nejlépe křivdu splatíš. (Čelakovsky, 115.)
It.: Un pajo d'orecchie straccherebbon mille lingue.
Poln.: Niepokazuj, že co czujesz, dobrze krzywdy powetujesz. (Čelakovsky, 115.)