1. Das erste mal ist's geschenkt.
Was das erstemal nicht geht, gelingt zum andern.
Dän.: Vil det ei engang, saa vil det en anden gang. (Prov. dan., 144.)
2. Zum dritten mal gilt alles. (Köthen.)
*3. Dat is blot 't îrschte moal, söä de Schuoster, do krêg sîn Frû acht Wochen noa de Hochtüd 'n Kind. – Schlingmann, 1247.
*4. Es ist nur um ein ander mal.
Wenn man etwas thut oder nicht thut aus Rücksicht auf künftige Fälle, z.B. einem Käufer die Waare billiger als geschehen sollte, ablässt, um an ihm einen Kunden zu gewinnen.
Brockhaus-1911: Mal pintado · Mal-à-propos · Petit mal · Mal de los pintos · Bon gré, mal gré · Honny (Honi) soit qui mal y pense · Mal de Caderas
Herder-1854: Honny soit qui mal y pense · Bon gré, mal gré
Meyers-1905: Mal di Puna · Mal de cadēras · Mal perforant du pied · Petit mal · Mal-à-propos · Grand-mal · Bon gré, mal gré · Haut-mal · Mal · Honny soit qui mal y pense
Pierer-1857: Mal gré · Mal di Ventre · Mal de Rosa · Pal mal · Mal rouge · Mal occhi · Mal de Paris · Honny soit qui mal y pense · Hava-Mál · Grimnis-Mal · Mal de Naples · Mal de cerf · Mal