1. Klopf an, so wird dir aufgethan.
2. Wer nicht anklopft, dem wird nicht aufgethan.
3. Wer stark anklopft, ist vertrauter Mann (auch: ist Kumpan oder – Grobian).
4. Wie einer anklopft, so ruft man ihn herein.
It.: Tal proposta, tal risposta. – Tal sonata, tal ballata.
*5. Er klopft an allen Thüren an.
Ist nicht wählerisch in der Auswahl der Personen, die er für seinen Zweck angeht; auch wol von untreuen Ehemännern.
*6. Er klopft nicht an der rechten Thür an.
Wendet sich nicht an die rechte Person, oder verfehlt, sich ihr von der vortheilhaftesten und zugänglichsten Seite zu nahen.
*7. Man muss besser anklopfen.
zu2.
Böhm.: Kdo tluče, tomu se otevře. (Čelakovský, 18.)
Kroat.: Koi kuče, njemu se odpre. (Čelakovský, 18.)
8. Es ist vergebens angeklopft, wo Taubheit zu Hause ist. – Winckler, II, 38.
9. Man klopft immer zu früh an, wenn man Geld einfordert. – Sailer, 123.
10. Wer bei andern anklopft, bei dem klopft man wieder an.
Osmanisch: Klopfst du an fremdem Orte, klopft man an deine Pforte. (Schlechta, 223.)
*11. Er klopft an, wie ein Executor.
Holl.: Hij klopt, als een collecteursknecht, de botterijn geld t' huis hengt. (Harrebomée, I, 419.)