Behalten

1. Behalt dir etwas auff die nachhut.Franck, I, 18a; Henisch, 249.

Frz.: Garder une poire pour le soif. – Il faut faire feu (vie) qui dure.


2. Behalt ein gut blatt auff die letsten letze. Franck, I, 18a.

Denke ans Ende.


3. Behalt ein standhafft hertz vnd lass dem Glück sein schertz.Henisch, 250.


4. Behalt etwas auff den stich.Franck, I, 18a.


5. Behalte eine gute Karte auf den letzten Stich. Lehmann, II, 46, 8.


6. Behalte nicht hundert Rubel, behalte lieber hundert Freunde. (Russ.)


7. Behalte, was du hast, mit dem andern ist's mislich.Lehmann, II, 49, 12.


8. Beholt't1 as Hans Jung den Hötjer2 (?). (Holst.) – Hagen, 98, 13.

1) Behalten.

2) Hutmacher.


9. Besser halb behalten, denn gar verloren.Henisch, 250.


10. Eins behalten ist besser als zehn erwarten. Winckler, XI, 82.


11. Ich will behalten, was ich hab', es ist mislich, was ich wieder kriege.Henisch, 250.


12. Um alles zu behalten, was durch die Ohren geht, ist kein Kornhaus gross genug.


13. Was man nicht behalten soll, das verlieret sich gar wohl.Eiselein, 64.


14. Wer behält, was ihm ist beschert, wird mit Recht als Weiser verehrt.


15. Wer behält, wenn er hat, der findet, wenn er bedarf.Lehmann, II, 873, 190.


16. Wer wenig behält und viel verthut, der darf nicht sorgen, dass man zuletzt vergant sein Gut.Fischart.


17. Wer's behalten kann, der mag's behalten. Schamelius, 26.

Lat.: Qui potest capere capiat.


*18. Ma muss'm behâl'n as wenn ên a Hund gebissen hätte.Gomolcke, 166; Frommann, III, 247, 210 u. 411, 418.

Man muss ihm, d.h. sich, das (die Beleidigung, den Schaden, Vorwurf u.s.w.) behalten, als wie man es sich behalten muss, wenn einen ein Hund gebissen hat.


[Zusätze und Ergänzungen]

zu13.

Mhd.: Waz hilfet ellia huete? Wan daz man nicht behalten sol, daz verliaset sich wol. (Iwein, 3675.) (Zingerle, 76.)


19. Am längsten behält man, was man in der Jugend gelernt hat.Simrock, 5286.


20. Behalten ist leichter als gewinnen.

Dän.: Den som begierer at beholdesit haver bedreret end den som begierer at vinde. (Prov. dan., 60.)


21. Dz ist schwerlich zu behalten, das vil begeren.Wachter.


22. Hab vnd behalt, was dir ist beschehrt, so wirstu billig als weiss verehrt.Loci comm., 153.

Lat.: Si seruas quod habes, commendant te sapientes. (Loci comm., 153.)


23. Ich behalt mir das selbs, sprach graf Hanns von Werdenberg.Zimmerische Chronik IV.


24. Was man nicht selber behalten kann, wird schwer bewahren ein andrer Mann.

Böhm.: Neudržel-lis za svými tvářemi, za cizími pozdĕ udržovati. (Čelakovský, 79.)


Quelle:
Karl Friedrich Wilhelm Wander (Hrsg.): Deutsches Sprichwörter-Lexikon, Band 1. Leipzig 1867.
Lizenz:
Kategorien:
Ähnliche Einträge in anderen Lexika

Buchempfehlung

Christen, Ada

Gedichte. Lieder einer Verlorenen / Aus der Asche / Schatten / Aus der Tiefe

Gedichte. Lieder einer Verlorenen / Aus der Asche / Schatten / Aus der Tiefe

Diese Ausgabe gibt das lyrische Werk der Autorin wieder, die 1868 auf Vermittlung ihres guten Freundes Ferdinand v. Saar ihren ersten Gedichtband »Lieder einer Verlorenen« bei Hoffmann & Campe unterbringen konnte. Über den letzten der vier Bände, »Aus der Tiefe« schrieb Theodor Storm: »Es ist ein sehr ernstes, auch oft bittres Buch; aber es ist kein faselicher Weltschmerz, man fühlt, es steht ein Lebendiges dahinter.«

142 Seiten, 8.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon