1. Der hundertste weiss nicht, wie sich der tausendste ernährt.
*2. Dat Hundertste in't Dusendste smit'n. – Eichwald, 874.
*3. Er wirft das Hundertste ins Tausendste. – Agricola I, 429; Eyering, II, 471; Schottel, 1136b; Mathesy, 135b; Eiselein, 334.
*4. Hê kummt von't Hunnerste in't Dusenste. (Altmark.) – Danneil, 276.
»Doch lassen sie uns nicht das Hunderte ins Tausende schwatzen.« (Lessing.) »Meine Frau redet das Hundertste ins Tausendste.« (Weisse.)
Frz.: Cet homme va de la cave au grenier et du grenier à la cave. (Lendroy, 285 u. 856.)
[902] *5. Vom Hundertsten ins Tausendste kommen. – Lohrengel, II, 483.
Von der Hauptsache ab, auf Nebensachen.
Frz.: C'est bien sauté du cocq à l'asne. (Leroux, I, 111.) – Sauter de branche en branche.
Lat.: De gallo in asinum. – Miscet sacra profanis. – Sermo sine capite. (Bovill, I, 36; Philippi, II, 178.)