1. Dürres Reisig und junge Männer bei Mädchen brennen bald.
Engl.: Love of lads, and fire of chats is soon in and soon out. (Bohn II, 41.)
*2. Aus diesem Reisig wird kein Bündel.
*3. Ihr Reisig ist verbrannt.
Das Feuer der ersten Liebe ist erloschen. »Das Reisig unsers ersten Liebesfeuers war herunter gebrannt.« (Alfr. Hartmann, Junker Hans Jakob vom Baal, Solothurn 1861, S. 92.)
4. Dürres Reisig gibt dem matten Brande neues Leben.