1. Einem stossenden Ziegenbock muss man aus dem Wege gehen.
Böhm.: Vyhni trkavému kozlovi. (Čelakovsky, 249.)
2. Es géiht as mit den sieben Siégenböcken; der oune verléit sick oppen annern, un de Hitte bléiv güst. (Sauerland.)
3. Vom Ziegenbock erhält man weder Wolle noch Milch.
Böhm.: Od kosla ani vrsti, an mléka. (Čelakovsky, 31.)
4. Ziegenbock gehört in den Stall.
Die Polen: Wenn du ein Ziegenbock bist, so geh in den Stall. (Kiedyś kozieł, idz do chlewa. Weryha, 42.) Kozieł aus Sandomir trank einmal bis Mitternacht und konnte seine Herberge (in einer fremden Stadt) nicht finden. Er fragte einen Vorübergehenden nach dem Quartier, der sich nach seinem Namen erkundigte. »Ich bin Kozieł« (deutsch = Ziegenbock), erwiderte er. »Bist du der Ziegenbock, so ist dein Quartier der Stall«, erhielt er zur Antwort.
*5. Den Ziegenbock zum Gärtner und den Säufer zum Kellner machen.
Böhm.: Kozel v zahradĕ, a ochlasta sklepník. (Čelakovsky, 506.)
*6. Was ein hölzerner Ziegenbock doch für Inselt hat!
Ausdruck spöttischer, ironischer Verwunderung.