1. Am Aprilregen ist viel gelegen.
2. Aprilregen bringt Maiblümlein hervor.
3. Aprilregen ist den Bauern gelegen.
4. Warmer Aprilregen – grosser Segen.
Engl.: April-showers bring May-flowers.
Frz.: Avril nuée, mai rosée.
zu1.
In Apulien sagt man: Regen im April mästet den Ochsen und tödtet das Schwein; aber das Schaf lacht. (Ausland 1870, S. 425-426.)
Frz.: Avril pluvieux, Mai gai et venteux, annoncent fécond et même gracieux. – Pluje d'abril vaut le char de David. (Leroux, I, 63.)
zu2.
Engl.: April showers bring forth May flowers. (Bohn II, 33.)
Frz.: Pluge dauril, rosée de mag.
Lat.: Pluvia aprilis, ros May. (Bovill, II, 171.)
zu3.
Frz.: Aparil pluet aulx hommes, may pluet aulx bestes.
Lat.: Aprilis hominibus, Maius jumentis pluit. (Bovill, II, 194.)
5. Aprillen-Regen seynd der Felder Segen. – Lins. April.