Mär (Fabula).
1. Böse Mär wird bald flügge (zeitig). – Braun, I, 2567.
Lat.: Fama de minima meisa super aquilarum magnitudinem excrescit. – Fama malum, quo non aliud velocius ullum. (Masson, 242.)
2. Immer hört man neue Mär, wenn's auch nur was Gutes wär'.
Lat.: Raro quid boni rumores. (Philippi, II, 151.)
3. Je ferner die Mär fliegt, je mehr sie lügt.
4. Newe Mehr von alten Dingen hört man gern. – Petri, II, 493.
5. Was einem newe Mehr zutregt, das tregt sie auch wieder hinweg. – Petri, II, 592; Mathesy, 114a.
6. Wer viel fragt nach neuen Mehren, der schwatzt vil vnd ligt auch gern.
Lat.: Nobile lingua bonum (malum) si fari in tempore (novit) nescit. (Sutor, 476.)
*7. Dat sind Viskes Mâhren. (Meurs.)
*8. Meine Mehr ist aus, hie leidt die Kunst. – Eyering, II, 378.
*9. Was ist der Märe? – Plauti in Baside.
10. Närrische Mähr sattelt das Pferd frühzeitig. – Storch, Freiknecht, II, 279.
Brockhaus-1911: Fabula · Pueblo nuevo del Mar · Serra do Mar · Mar del Plata · Arénys de Mar · Mar Bermejo
Meyers-1905: Fabŭla docet · Fabŭla · Praetextăta fabŭla · Palliāta fabŭla · De te fabŭla narrātur · Puërto la Mar · Puēblo nuēvo del Mar · Arénys de Mar · Serra do Mar · Savāna la Mar · Santacruz de Mar Pequeña · Mâr · Mar · Dschebel Mar Elias · Consolat del Mar · Mar Menor · Mar del Plata
Pierer-1857: Fabŭla · Tabernarĭa fabŭla · Togata fabula · Saare-Mar · Mar Elias · Vilasar de Mar · Torre de Mar · Mar del Norte · Estēla de Mar · Batn Mar · Mar-Virado · Mar [2] · Mar [1]