1. Nachreu und guter Rath seynd unnütz nach der That. – Chaos, 667.
2. Nachreue kommt zu spät.
Holl.: Naberouw komt te laat. – Naberouw, Spa berouw. (Harrebomée, II, 114a.)
3. Nachrew ist weiberrew. – Franck, II, 88b; Tappius, 120b; Gruter, I, 61; III, 71; Petri, II, 488; Lehmann, II, 430, 8 [838] ; Latendorf II, 23; Sailer, 70; Simrock, 7269; Schottel, 1131b; Körte, 4403; Grubb, 890.
Bei Tunnicius (790): Nârouwe is wyverou. (Femineus dolor est sero post facta dolere.) Der Mann soll erst überlegen, ehe er handelt, damit er der ohnehin meist zu spät kommenden Reue überhoben ist.
Mhd.: Achterna is wiveruwe. (Reinecke.) – Boes ist affeniuwe. (Labers.) (Zingerle, 189.) – Naruwe is wyveruwe, wo men gemeinlick spreckt. (Redent. Sp.)
Holl.: Naberouw is vrouwen berouw. (Harrebomée, II, 114a.) – Naerouwe is der wiven rouwe. (Tunn., 19, 17.)
Lat.: Femineus vere dolor est post facta dolere. (Fallersleben, 540.) – Poenitentia vera nunquam est sera. (Philippi, II, 100.) – Sero sapiunt Phryges. (Erasm., 834; Hanzely, 205; Philippi, II, 179; Tappius, 120b.)
4. Nachrew quelet sehr. – Petri, II, 488.
Bei Tunnicius (994): Nârou quellet sêr. (Poena gravis sero veteris quem poenitet acti.)
Holl.: Naberouw doet zeer. (Harrebomée, II, 114a.) (Gaal, 1274.)
5. Nachrew vnd Hertzeleid bringt Wanckelmüthigkeit. – Petri, II, 488.
6. Nachrew wirt all tag new. – Franck, II, 192a; Petri, II, 488; Gruter, I, 61; Schottel, 1145a; Körte, 4404.
7. Nachreu ist hundetreu. – Egerbote, 1877.
8. Nachreu schafft nichts wieder herbei. – Egerbote, 1877.