Rahm (Milch)

Rahm (Milch).


1. Wer den Rahm hat abgehoben, mag auch die Schlippermilch loben.


*2. De Rôm1 is der af. (Ostfries.) – Eichwald, 1597; Bueren, 246; Frommann, III, 430, 266; Kern, 1021; Hauskalender, II.

1) Sahne, Wortspiel mit Ruhm, um zu sagen: Das Beste ist davon weg. Das Fett ist abgeschöpft.


*3. Den Rahm von der Milch schöpfen.Eiselein, 518; Simrock, 8073.

Das Beste für sich in Anspruch nehmen. In Warschau jüdisch-deutsch: Herubnehmen die S'metene (= Smietana, polnisch für Sahne, Rahm).


*4. Der Rahm ist schon abgehoben (abgeschöpft).Eiselein, 518.

Holl.: De room is van de melk. (Harrebomée, II, 229b.)


*5. Der schöpft den Rahm von der Milch und mir bleiben die Molken.

Holl.: Hij heeft den room weg en laat de melk voor anderen. – Van die zaak heeft hij al lang den roem en den room afgeschept. (Harrebomée, II, 229b.)

Quelle:
Karl Friedrich Wilhelm Wander (Hrsg.): Deutsches Sprichwörter-Lexikon, Band 3. Leipzig 1873, Sp. 1459.
Lizenz:
Faksimiles:
Kategorien: