Zehntes Buch.
[287] Das zehnte Buch ist insofern dem ersten ähnlich, als es gleichfalls Lieder enthält, die aus den verschiedensten Zeit stammen, und weder an eine bestimmte Sängerfamilie, noch an einen bestimmten Inhalt geknüpft sind. Wir finden in ihm wie im ersten Buche Lieder aus der Blütezeit der vedischen Poesie, aber daneben auch Lieder die einer Zeit entstammen, die nicht viel älter ist, als die Zeit der jüngsten Periode vedischer Lyrik, wie sie uns im Atharvaveda entgegentritt. Auch enthält das erste Buch Lieder von ebenso spätem Ursprung, wie die jüngsten Lieder des zehnten sind. Aber allerdings erscheinen sie im zehnten Buche in viel grösserer Zahl, während sie im ersten Buche nur sporadisch zwischen den ältern Sammlungen eingeschaltet sind. Ferner knüpfen sich die Sammlungen des ersten Buchs nachweislich an besondere Sängerfamilien, in denen sie als ein Heiligthum aufbewahrt und fortgebildet wurden. Dies ist bei den Sammlungen des zehnten Buchs nur einmal der Fall. Die Angabe der Verfasser, wie sie uns in der Ueberlieferung der anukramaṇikā vorliegt, ist in diesem Buche mit wenigen Ausnahmen gänzlich werthlos. Von den acht Sammlungen, aus denen das zehnte Buch besteht, geht nur eine auf eine einzelne Sängerfamilie zurück, die übrigen sind aus grösstentheils ältern Liedern zu einer Zeit zusammengestellt, in welcher schon die Liederschätze der einzelnen Familien Gemeingut des vedischen Volks geworden waren, und in welcher auch schon die Sprache eine theilweise Umbildung erfahren hatte (z.B. sarva an die Stelle des ältern viçva, oder wenigstens neben ihm eingetreten war.) Die Sammlungen waren theils zu besondern, liturgischen Zwecken zusammengestellt, theils bildeten namentlich die letzte und bedeutendste der Sammlungen eine[288] Nachlese von Liedern, die in den übrigen Büchern noch keine Aufnahme gefunden hatten. Diese Sammlungen müssen schon vor der Zusammenstellung des zehnten Buchs als selbständige Liederkreise bestanden haben. Aber auch die Sammler dieser Liederkreise fanden die Lieder grossentheils nicht mehr in ihrer ursprünglichen Gestalt vor, sondern hin und wieder durch fremde Bestandtheile vermehrt, oder aneinander gekittet, und auch sie selbst und die sich an sie anschliessenden Schulen werden wol auch einen Antheil an diesen Umgestaltungen gehabt haben. Diese verschiedenen Sammlungen wurden dann in einer spätern, obwol von jener nicht sehr entfernt liegenden Zeit, zu einem Buche zusammengestellt und mit neuen Zuthaten vermehrt. So bieten sich denn in unserm Buche drei zeitlich getrennte Bestandtheile dar, erstens diejenigen, die von den ältern Liederdichtern selbst herrühren, zweitens die von der Redaction der einzelnen Sammler herstammenden und drittens die, welche ihren Ursprung den Zusammenstellern des ganzen Buchs verdanken. Da für die Sonderung der beiden zuletzt genannten Bestandtheile die Sprache keinen sichern Anhaltpunkt gewährt, sondern fast nur das oft noch erkennbare Princip der Anordnung der zu einer Sammlung vereinigten Lieder eine Art Entscheidung gewährt, so ist diese Sonderung nicht mit Sicherheit durchzuführen. Um daher nicht in subjective Willkür zu gerathen, habe ich darauf verzichtet, in diesem Buche die Sammlungen in ihrer ursprünglichen Gestalt herstellen zu wollen, habe aber, wo es irgend möglich war, das Princip der Anordnung hervorgehoben.
-
Erste Sammlung (1-13)
- X, 1. [827.] An Agni
- X, 2. [828.] An Agni
- X, 3. [829.] An Agni
- X, 4. [830.] An Agni
- X, 5. [831.] An Agni
- X, 6. [832.] An Agni
- X, 7. [833.] An Agni
- X, 8. [834.] Ein Lied nebst angehängtem Fragment
- X, 9. [835.] An die Wasser
- X, 10. [836.] Gespräch zwischen Jama und Jami
- X, 11. [837.] An Agni
- X, 12. [838.] Zwei Lieder
- X, 13. [839.]
-
Zweite Sammlung (14-18)
-
Dritte Sammlung (19-26)
-
Vierte Sammlung (27-33)
-
Fünfte Sammlung (34-44)
- X, 34. [860.] Lied des Spielers
- X, 35. [861.] An alle Götter
- X, 36. [862.] An alle Götter
- X, 37. [863.] An den Sonnengott
- X, 38. [864.] An Indra vor der Schlacht
- X, 39. [865.] Lied der Ghoscha an die Ritter
- X, 40. [866.] An die Ritter. Lied der Ghoscha
- X, 41. [867.] An die Ritter
- X, 42. [868.] An Indra
- X, 43. [869.] An Indra
- X, 44. [870.] An Indra. Zwei Lieder
-
Sechste Sammlung (45-60)
- X, 45. [871.] An Agni
- X, 46. [872.] An Agni
- X, 47. [873.] An Indra
- X, 48. [874.] Indra preist sich selbst und seine Thaten
- X, 49. [875.] Indra preist sich selbst und seine Thaten
- X, 50. [876.] An Indra
- X, 51, [877.] Gespräch zwischen Varuna und Agni
- X, 52. [878.] Gespräch Agni's und der Götter
- X, 53. [879.] An Agni
- X, 54. [880.] Lied des Brihaduktha an Indra
- X, 55. [881.] An Indra
- X, 56. [882.] Leichenfeier
- X, 57. [883.] An die Ahnen
- X, 58. [884.] An den Geist
- X, 59. [885.] Zwei Lieder
- X, 60. [886.] Zwei Lieder
-
Siebente Sammlung (61-84)
- X, 61. [887.]
- X, 62. [888.] An die Angiras
- X, 63. [889.] An alle Götter
- X, 64. [890.] An alle Götter
- X, 65. [891.] An alle Götter
- X, 66. [892.] An alle Götter
- X, 67. [893.] An Brihaspati und andere Götter
- X, 68. [894.] An Brihaspati
- X, 69. [895.] An Agni Vadhriaçva
- X, 70. [896.] Apri-Lied
- X, 71. [897.] Die Macht des Wortes
- X, 72. [898.] Ursprung der Götter
- X, 73. [899.]
- X, 74. [900.] An Indra
- X, 75. [901.] An die Flüsse
- X, 76. [902.] An die Presssteine
- X, 77. [903.]
- X, 78. [904.]
- X, 79. [905.] An Agni
- X, 80. [906.] An Agni
- X, 81. [907.] An Viçvakarman, den Allvollbringer
- X, 82. [908.] An Viçvakarman
- X, 83. [909.] An Manju
- X, 84. [910.] An Manju
-
Achte Sammlung (85-191)
- X, 85. [911.]
- X, 86. [912.]
- X, 87. [913.] An Agni, den Rakschastödter
- X, 88. [914.] An Agni
- X, 89. [915.] An Indra
- X, 90. [916.]
- X, 91. [917.] An Agni
- X, 92. [918.] An alle Götter
- X, 93. [919.]
- X, 94. [920.] An die Presssteine
- X, 95. [921.]
- X, 96. [922.] An Indra, den holden, goldenen
- X, 97. [923.]
- X, 98. [924.] Gebet um Regen
- X, 99. [925.]
- X, 100. [926.] An alle Götter
- X, 101. [927.] Der Sänger ermuntert die Priester
- X, 102. [928.] Triumphlied nach der Schlacht
- X, 103. [929.] An Indra (und Brihaspati V. 4.)
- X, 104. [930.] An Indra
- X, 105. [931.]
- X, 106. [932.]
- X, 107. [933.]
- X, 108. [934.] Gespräch der »Sarama« und der »Pani's«
- X, 109. [935.]
- X, 110. [936.] Apri-Lied (siehe Thl. I, S. 6)
- X, 111. [937.] An Indra
- X, 112. [938.] An Indra
- X, 113. [939.] An Indra
- X, 114. [940.]
- X, 115. [941.] An Agni
- X, 116. [942.] An Indra
- X, 117. [943.] Lob der Mildthätigkeit
- X, 118. [944.] An Agni
- X, 119. [945.] Selbstgespräch des berauschten Indra
- X, 120. [946.] An Indra
- X, 121. [947.] An Pradschapati
- X, 122. [948.] Lied eines Sängers aus dem Geschlechte
- X, 123. [949.] An den Regenbogen, den holden Gandharven
- X, 124. [950.] Varuna's Herrschaft
- X, 125. [951.] Die als Göttin personificirte Rede
- X, 126. [952.] An Varuna, Mitra und Arjaman
- X, 127. [953.] An die Nacht
- X, 128. [954.] An alle Götter
- X, 129. [955.] Entstehung der Welt
- X, 130. [956.]
- X, 131. [957.] An Indra
- X, 132. [958.]
- X, 133. [959.] An Indra
- X, 134. [960.] An Indra
- X, 135. [961.] Lied an Jama bei der Bestattung
- X, 136. [962.]
- X, 137. [963.] An alle Götter. Heilspruch
- X, 138. [964.] An Indra
- X, 139. [965.] Zwei Lieder
- X, 140. [966.] An Agni
- X, 141. [967.] An alle Götter
- X, 142. [968.] An Agni
- X, 143. [969.] An die Ritter
- X, 144. [970.]
- X, 145. [971.] Beschwörungsformel zur Vertreibung
- X, 146. [972.] An die Waldfrau, die Genie der Wildniss
- X, 147. [973.] An Indra
- X, 148. [974.] Lied des Prithi an Indra
- X, 149. [975.] An Savitar
- X, 150. [976.] Lied des Vasischtha an Agni
- X, 151. [977.] An den Glauben (das Vertrauen)
- X, 152. [978.] An Indra
- X, 153. [979.] An Indra
- X, 154. [980.] An Jama. Bestattungslied
- X, 155. [981.] An Araji und den Gebetsherrn
- X, 156. [982.] An Agni
- X, 157 [983.] An alle Götter
- X, 158. [984.] An die Sonne
- X, 159. [985.] Triumphlied nach Vertreibung
- X, 160. [986.] An Indra
- X, 161. [987.] Genesung des Freundes
- X, 162. [988.]; X, 163. [989.]; X, 164. [990.]
- X, 165. [991.] Abwendung des durch ein Wahrzeichen
- X, 166. [992.] Unterwerfung der Feinde
- X, 167. [993.] Lied des Viçvamitra
- X, 168. [994.] An den Wind (vâta)
- X, 169. [995.] Gebet um Verleihung
- X, 170. [996.] An den Sonnengott
- X, 171. [997.] An Indra
- X, 172. [998.] An die Morgenröthe
- X, 173. [999.] Weihe des Königs (Spätes Lied)
- X, 174. [1000.] Bitte um Sieg und Herrschaft
- X, 175. [1001.] An die Presssteine
- X, 176. [1002.] An Agni
- X, 177. [1003.] An die als Vogel gedachte Sonne
- X, 178. [1004.] An den Tarkschja, das Sonnenross
- X, 179. [1005.] An Indra
- X, 180. [1006.] An Indra
- X, 181. [1007.]
- X, 182. [1008.] An Brihaspati und Agni
- X, 183. [1009.] Agni verheisst dem Gattenpaar Kinder
- X, 184. [1010.] Bitte um Fruchtbarkeit des Weibes
- X, 185. [1011.] An die Aditja's
- X, 186. [1012.] An den Wind
- X, 187. [1013.] An Agni
- X, 188. [1014.] An Agni den Wesenkenner
- X, 189. [1015.] An die Sonne
- X, 190. [1016.] Kosmogonie
- X, 191. [1017.] Einigkeit
-
Das Valakhilja