1. Ein Augapfel der Gerechtigkeit.
Von einem unbestechlichen Richter.
Lat.: Justitiae oculus.
2. Jemand wie seinen Augapfel hüten (werth halten). – Schulze, 29.
Lat.: Oculis ferre. – In sinu ferre. (Cicero.) (Erasm., 65.)
3. Keiner sagt: Dein Augapfel ist schwarz.
Zur Schilderung einer herzinnigen Einigkeit, sodass keiner den andern im mindesten verletzt.
Engl.: He would not say to one: black is the white of your eye. (Fielding.)
Jüd.-deutsch: Scholem weschalwe! Kaaner sagt: Schwarz Appel dein Aag. (Tendlau, 594.)
*4. An jemandes Augapfel rühren.
*5. Es ist sein Augapfel.
Von etwas sehr Liebem, Theuerm, Unentbehrlichem.
Frz.: Conserver quelque chose comme la prunelle de l'oeil.