1. Aus einem Trug lernt(e) man die andern kennen.
It.: Tu da an sol tradi mento ogni altro impara.
[1340] 2. Es ist ein trug, einnemen, das du nit magst widergeben. – Franck, I, 68a.
Lat.: Fraus est accipere, quod non possis reddere. (Franck, I, 68.)
3. Für Trug vnd vntrew ist man nirgend sicher. – Petri, II, 322.
4. Kên Drôg is so verlâgen, he het sik sülvst bedrâgen. (Lübeck.) – Deecke, 9.
5. Niemand darf Trug und List verkaufen. – Graf, 260, 212.
Zwar soll der Käufer die Waare prüfen, ehe er sie kauft, um nicht in Nachtheil zu kommen, aber alle Vorsicht nützt nichts gegen Betrug und List. Das Sprichwort will nun sagen, wenn auch der Verkäufer seine Waare anpreisen darf, so darf er doch nicht betrügen.
Dän.: Du skal ei føre svig til torvs med dig. (Prov. dan., 538.)
Isl.: Engi scal audrom selia fox ne floerd. (Gulath, 492, 20.)
6. Trug und Frost enden schlecht.