1. Da Lehrus1 ist ofte klüga os da Mesta. (Nordböhmen.)
1) In dem Manuscript aus Böhmen steht dies Wort mit der Erklärung: Lehrling. Es ist aus der Gegend von Kamnitz eingesandt, deren Mundart ich nicht kenne.
2. Der Lehrling übertrifft den Meister.
3. Ein Lehrling, der nicht nähen gelernt hat, kann auch kein Kleid machen.
Holl.: De leerling, die nog niet naaijen kan, wil een kleed snijden. (Harrebomée, II, 14.)
4. Es gibt mehr Lehrlinge als Meister. – Altmann VI, 398.
5. Gute Lehrlinge werden gute Meister. – Simrock, 6291; Körte, 3744; Braun, I, 2210; Reinsberg VII, 105.
6. Lehrlinge sind keine Meister.
Man muss von Anfängern nicht zu viel fordern.
Frz.: Les apprentis ne sont pas maîtres. (Leroux, II, 85.)
7. Ein Lehrling sehr viel leiden muss, bevor man ihn bestreicht mit Russ.
Lat.: Multa tulit fecitque puer, si fuligo alit. (Frisius, 73.)