1. Der ist tapfer, der nicht furchtsam und nicht kühn ist.
2. Es ist keiner so dapffer vnnd starck, er findet noch seines gleichen (oder: noch einen dapffern vnd stärckerern). – Lehmann, II, 56, 28.
3. Es ist keiner so tapfer, er findet seinen Meister.
Frz.: Il n'y a si vaillant qui ne trouve son maitre. (Kritzinger, 699b.)
4. Es sind viele tapfer, wenn die Feinde fort sind.
It.: Molti son bravi quando l' inimi co fugge. (Bohn I, 110.)
5. Tapfer angegriffen ist halb erfochten.
Lat.: Audentes Deus ipse juvat. (Ovid.) – Audentes fortuna juvat timidosque repellit. (Seybold, 42.)
[1033] 6. Wer tapfer ist, zieht nicht nur den Kopf, sondern auch die Fersen aus der Schlinge.
*7. Er ist tapfer auf seinem Mist. – Eiselein, 468.
Engl.: He is proud on is dunghill. (Eiselein, 468.)
Frz.: Vaillant et veillant. (Cahier, 1749.)
*8. Er ist tapfer hinter dem Ofen. – Mayer, II, 20; Braun, I, 4393.
Dän.: Mangen er dristig nok før det gielder, men da lader han vel, som St. Peder, en qvinde, strække sig. (Prov. dan., 122.)
*9. Tapfer ist tapferer als der Niklas Tóddi. (Ung.)
Zu den Zeiten des Matthias Corvinus.
*10. Tapfer wie ein Schneider. – Sonntag.
*11. Tapfer wie Georg Green.
Frz.: Il est brave comme un César.