Hacke (Ferse)

Hacke (Ferse).


1. An den Hacken kann man sehen, ob einer kann gehen.

Dän.: Det kiendes paa hans hæle hvad helbred han haver. (Prov. dan., 267.)


*2. De Hack'n naotreck'n. (Altmark.) – Danneil, 72.

Rasch zugehen.


*3. De Hack'n wîs'n.Danneil, 72; Schütze, II, 91.

Davonlaufen, entfliehen.

Holl.: Hij laat zijne hakken kijken. (Harrebomée, I, 273b.)


*4. Die Hacken auf den Rücken nehmen.

Holl.: Hak op teen nemen. (Harrebomée, I, 273b.)


*5. Dö nehmen d' Haxen in d' Händ. (Oberösterreich.)

Sie beeilen sich. Hacken = Fersen.


*6. Einem die Hacken zeigen.

Holl.: Hij laat zijne hakken kijken. (Harrebomée, I, 273.)


*7. Enem up de Hacken sitten.Schütze, II, 91; Stürenburg, 80.

Ihn hart verfolgen, ihm auf den Fersen sein.

Holl.: Iemand op de hakken zitten. (Harrebomée, I, 273.)


*8. Er macht (kurze) Hacken.Frischbier2, 1433.

Gibt Fersengeld.


*9. Er sitzt ihm auf den Hacken.Frischbier2, 1434; Hennig, 94.

Geht ihm auf Tritt und Schritt nach.

Holl.: Iemand op de hakken (hielen) zitten. (Harrebomée, I, 273 u. 308a.)


*10. Er weist ihm die Hacken.Frischbier2, 1433.

Einmal: er entflieht, gibt Fersengeld (s.d.) aber auch, sich zur Wehre setzen. Nach Hennig (94): Sich verächtlich umkehren und weggehen.


*11. He seeg em leewer de Hacken as de Tehnen (Zehen).Eichwald, 705.

Holl.: Hij ziet liever zijne hielen dan zijne teenen. (Harrebomée, I, 308a.)


*12. Ik will di Hacken maken. (Holst.) – Schütze, II, 91.

Beine, Füsse. Ich will dich gehen lehren.


*13. Töf, ik will die Hack'n maok'n. (Altmark.) – Danneil, 72.

Ich will dir Beine machen.


[246] *14. Up de Hacken sitt'n.Danneil, 72.

Zu etwas antreiben.


*15. Up'n scheiwen Hacken gahn. (Hannover.) – Gebhard.

Betrunken sein.


*16. Van den Hacken bet to'm Nacken (nichts dögen). (Holst.) – Eichwald, 707; Schütze, II, 91; für Altmark: Danneil, 72.

Von den Füssen bis zum Kopfe.


[Zusätze und Ergänzungen]

*17. Er setzt sich auf die Hangschen.

D.h. in Fechterstellung, um Widerstand zu leisten.

Frz.: Mettre un cheval sur les hanches.


*18. Man sieht lieber die Hacken (Fersen) als die Spitzen (der Füsse) von ihm.


Quelle:
Karl Friedrich Wilhelm Wander (Hrsg.): Deutsches Sprichwörter-Lexikon, Band 2. Leipzig 1870.
Lizenz:
Kategorien:

Buchempfehlung

Stifter, Adalbert

Bunte Steine. Ein Festgeschenk 1852

Bunte Steine. Ein Festgeschenk 1852

Noch in der Berufungsphase zum Schulrat veröffentlicht Stifter 1853 seine Sammlung von sechs Erzählungen »Bunte Steine«. In der berühmten Vorrede bekennt er, Dichtung sei für ihn nach der Religion das Höchste auf Erden. Das sanfte Gesetz des natürlichen Lebens schwebt über der idyllischen Welt seiner Erzählungen, in denen überraschende Gefahren und ausweglose Situationen lauern, denen nur durch das sittlich Notwendige zu entkommen ist.

230 Seiten, 9.60 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.

468 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon