1. Das erste Stück der Sparsamkeit ist ein wirthlich Weib. – Winckler, I, 24.
[661] 2. Dass Sparsamkeit recht werdt geacht, ein grosser Zoll, der bald reich macht. – Zinkgref, IV, 356.
Die Sparsamkeit, sagen die Chinesen, gibt den Armen, was die Verschwendung den Reichen nimmt. (Cahier, 2199.) Die Türken behaupten, dass Sparsamkeit noch eher und leichter reich mache, als Arbeit. (Cahier, 2597.)
3. Die Sparsamkeit kommt zu spät, wenn die Butter schon auf dem Brote ist.
4. Es ist keine Sparsamkeit, wenn zwei oder drei an einem Mantel und an einer Hure genug haben. – Fischart, Gesch.
5. Sparsamkeit erhelt gesundheit. – Lehmann, 723, 41.
6. Sparsamkeit ist der beste Zoll am Rhein, trägt aber den Verkäufern nicht viel ein. – Zinkgref, IV, 386; Chaos, 673.
7. Sparsamkeit ist der Reisenden bester Zehrpfennig.
Holl.: De zuinigheid brengt rijkdom in. (Harrebomée, II, 513a.)
It.: La lesina è studio da viandante. (Pazzaglia, 194, 1.)
8. Sparsamkeit ist die beste Steuer. – Kornmann, IV, 205.
9. Sparsamkeit ist ein grosser Zoll.
Dän.: Sparsommetighed er en stor skat. (Prov. dan., 525.)
Lat.: Magnum vectigal parsimonia. (Seybold, 291.)
10. Sparsamkeit ist ein guter Meyer, der seine Zinsen gewiss vnd reichlich gibt. – Petri, II, 538.
11. Sparsamkeit ist ein Rent vnd Zoll, wer sparsam ist, der samblet wol. – Lehmann, 722, 18.
Frz.: Mieux vaut règle qui rente. (Bohn I, 39.)
Holl.: Spaarzaamheid is eene groote rente. (Harrebomée, II, 282b.) – Zuinigheid is een groote rente. (Bohn I, 345.)
12. Sparsamkeit ist vom Geize weit.
Holl.: Bezette spaarzaamheid is geene karigheid. (Harrebomée, II, 282b.)
13. Sparsamkeit und Fleiss machen kleine Häuser gross.
Holl.: Zuinigheid met flijt bouwt huizen als kastelen. (Harrebomée, II, 513.)
14. Wer Sparsamkeit (die Mutter) begehrt, dem wird der Reichthum als Kind (die Tochter) beschert. – Gaal, 1424; Simrock, 9651; Körte, 5619; Körte2, 7027.
15. Wo Sparsamkeit haushält, da wächst der Speck an den Balken.
Engl.: Good husbandry is the first step to riches.
Holl.: Waar de zuinigheid huishoudt, groeit spek aan den balk. (Harrebomée, II, 513.)
16. Sparsamkeit bei Fleiss und Müh ist die beste Lotterie.
17. Sparsamkeit ist die beste Goldmacherkunst. – Weingärtner, 39.