1. Früh alten, früh kalten.
Engl.: Soon old, soon with God.
2. Man altet nach den Tagen, nicht nach den Jahren.
It.: Ogni dì ne va un dì.
Lat.: Sensim obrepit senectus. – Tempora labuntur tacitisque senescimus annis, et fugiunt fraeno non remorante dies.
3. Wer altet, der kaltet.
4. Wer will vergnüget alten, soll mit Niemand Feindschafft, mit Jedermann Freundschafft, mit Wenigen Gemeinschafft, mit Vilen Kundschafft halten und lass dan Got stets walten. – Frdr. v. Spee.
Adelung-1793: Verbum, das · Alten
Goetzinger-1885: Befestigungen der alten Germanen
Herder-1854: Verbum · De verbo ad verbum · Alten
Meyers-1905: Verbum · Totenbuch der alten Ägypter · Alten [1] · Alten [2]
Pataky-1898: Alten, Frl. Hedwig v.
Pierer-1857: Effectivum verbum · De verbo ad verbum · Completīvum verbum · Verbum domini manet in aeternum · Verbum Dei · Verbum · Bund der alten Minne · Auf den alten Mann einschlagen · Alten [2] · Alten [1] · Alten Vörde · Alten [3] · Alten-Weddingen · Alten-Ötting · Alten-Elv