Kategorie: Wörterbuch (180.363 Artikel)
A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
Oberkategorien: Sprache
δωρο-τελέω

δωρο-τελέω [Pape-1880]

δωρο-τελέω , Geschenke zollen, sein Gelübde bezahlen, Orac . bei Dem . 48, 66.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δωρο-τελέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 696.
δωρο-φάγος

δωρο-φάγος [Pape-1880]

δωρο-φάγος , Geschenke fressend, gierig nach Geschenken; Hes. O . 219. 226; Pol . 6, 9, 7.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δωρο-φάγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 696.
δωρο-φορέω

δωρο-φορέω [Pape-1880]

δωρο-φορέω , Geschenke darbringen, τινί , Plat. Phaedr . 266 c; τινί τι , Euthyphr . 14 e, wie Ar. Vesp . 675; τί , Pol . 2, 19; auch τινά , Einen beschenken, Ael . V. H . 1, 32. Häufig bei K. S .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δωρο-φορέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 696.
δωρο-φορία

δωρο-φορία [Pape-1880]

δωρο-φορία , ἡ , das Geschenkebringen, Alciphr . 1, 6 u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δωρο-φορία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 696.
δωρο-φορικός

δωρο-φορικός [Pape-1880]

δωρο-φορικός , ή, όν , Geschenke bringend; Plat. Soph . 222 d; στολή , als Geschenk dargebracht, Ael . V. H . 1, 22.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δωρο-φορικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 696.
δωρο-φόρος

δωρο-φόρος [Pape-1880]

δωρο-φόρος , Geschenke darbringend, Pind. P . 5, 86; zinsbar, Euphor . bei Ath . VI, 263 d; καρπῶν Archimel . 1 ( App . 15).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δωρο-φόρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 696.
δῶρον

δῶρον [Pape-1880]

δῶρον , τό (δίδωμι ), 1) Gabe, Geschenk , bes. Ehrengeschenk, von Hom . an überall; man sagt gew. δῶρα διδόναι, λαβεῖν; τινός , Geschenke, die einer giebt, z. B. ϑεῶν , was von den Göttern herrührt, die Fügungen derselben; Il ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δῶρον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 695-696.
δωρύττομαι

δωρύττομαι [Pape-1880]

δωρύττομαι , dor. = δωρέομαι , Theocr . 7, 43.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δωρύττομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 696.
δώς

δώς [Pape-1880]

δώς , ἡ , im nom., Hes. O . 356, die Gabe.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δώς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 696.
δωσείω

δωσείω [Pape-1880]

δωσείω , gern geben wollen, desiderat . zu δίδωμι , Hesych.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δωσείω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 696.
δωσί-δικος

δωσί-δικος [Pape-1880]

δωσί-δικος , sich der Gerechtigkeit übergebend, dem Rechte sich unterwerfend, im Ggstz der Selbsthülfe, Her . 6, 42, wo der Ggstz μὴ ἀλλήλους φέρειν καὶ ἄγειν ; Pol . 4, 4, 3.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δωσί-δικος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 696.
δωσί-πῡγος

δωσί-πῡγος [Pape-1880]

δωσί-πῡγος , den Hintern preisgebend, Suid .; auch δοσίπ ., vgl. Lob. ad Phryn . 770.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δωσί-πῡγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 696.
δώσων

δώσων [Pape-1880]

δώσων , οντος, ὁ , geben wollend; der stets verspricht, aber nichts giebt, Beiname des Antigonus Il . von Macedonien, s. Plut. Coriol . 11.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δώσων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 696.
δώτειρα

δώτειρα [Pape-1880]

δώτειρα , ἡ , fem . zum folgdn; Linus bei Stob. flor . 5, 22; Man . 2, 447.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δώτειρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 696.
δωτήρ

δωτήρ [Pape-1880]

δωτήρ , ῆρος, ὁ , der Geb er; Homer einmal, Odyss . 8, 325 ϑεοί, δωτῆρες ἑάων; vgl. δοτήρ und δώτωρ . – Hesiod. Th . 46. 111. 633. 664 ϑεοί, δωτῆρες ἑάων.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δωτήρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 696.
δώτης

δώτης [Pape-1880]

δώτης , ὁ , dasselbe, Hes. O . 353.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δώτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 696.
δωτῑνάζω

δωτῑνάζω [Pape-1880]

δωτῑνάζω , Gaben einsammeln, annehmen, Her . 2, 180.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δωτῑνάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 696.
δωτίνη

δωτίνη [Pape-1880]

δωτίνη , ἡ , die Gabe , das Geschenk , die Beschenkung ; Hom . viermal, Odyss. 9, 268. 11, 352 Iliad . 9, 155. 297; – Theocr. 17, 114; ἀγείρειν , Her . 1, 61; δωτίνην δοῦναί τι , etwas als Geschenk geben, d. i. umsonst, 1, 69. 6, 62 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δωτίνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 696.
δωτύς

δωτύς [Pape-1880]

δωτύς , ύος, ἡ , ion., dasselbe, VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δωτύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 696.
δώτωρ

δώτωρ [Pape-1880]

δώτωρ , ορος, ὁ , der Geb er; Homer einmal, Odyss . 8, 335 Ἑρμεία Διὸς υἱὲ διάκτορε, δῶτορ ἑάων ; vgl. δωτήρ und δοτήρ ; –. Hom. h . 17, 12 χαῖρ, Ἑρμῆ χαριδῶτα, διάκτορε, δῶτορ ἐάων ; 29, 8 Ἀργειφόντα, Διὸς καὶ Μαιάδος υἱέ, ἄγγελε τῶν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δώτωρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 696-697.

Artikel 45.343 - 45.362

Buchempfehlung

Hoffmann, E. T. A.

Die Elixiere des Teufels

Die Elixiere des Teufels

Dem Mönch Medardus ist ein Elixier des Teufels als Reliquie anvertraut worden. Als er davon trinkt wird aus dem löblichen Mönch ein leidenschaftlicher Abenteurer, der in verzehrendem Begehren sein Gelübde bricht und schließlich einem wahnsinnigen Mönch begegnet, in dem er seinen Doppelgänger erkennt. E.T.A. Hoffmann hat seinen ersten Roman konzeptionell an den Schauerroman »The Monk« von Matthew Lewis angelehnt, erhebt sich aber mit seiner schwarzen Romantik deutlich über die Niederungen reiner Unterhaltungsliteratur.

248 Seiten, 9.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon