1. Drei B muss eine Frau meiden; sonst ist sie von schlimmer Art: Beutel, Brôk (Hose) und Bart.
Holl.: Baard, broek en beurs, dat zijn drie B's des mans, die de vrouw moet mijden. (Harrebomée, I, 23.)
2. Ohne vier B gibt's im Hause viel Noth: ohne Bett, Börse, Butter, Brot.
Holl.: Een goed huishouder moet zorgen voor vijf B's, brood, boter, bier, brand en beurs. (Harrebomée, I, 23.)
*3. Er (sie) ist mit B gezeichnet. – Lendroy, 97.
Diese französische Redensart (Il est marqué au B) will sagen, dass jemand von der Natur gleichsam gezeichnet sei, weil die Wörter borgne (einäugig), bossu (buckelig), boiteux (hinkend), bancal (krummbeinig), begue (stammelnd), bigle (schielend) mit einem B anfangen. Daher wird diese Redensart im Französischen gewöhnlich angewandt, um einen boshaften Menschen zu bezeichnen.
zu3.
Frz.: Il est marqué au B. (Lendroy, 97.)
4. Vier tapfere B haben Namur den Franzosen genommen.
Im Jahre 1695 wurde Namur den Franzosen wieder entrissen und unter spanische Herrschaft zurückgebracht. Als die vier tapfern B werden Britannus, Bavarus, Brandenburgensis und Batavus genannt. Man hat darüber den Spruch: »Es glaubte Frankreich nicht, dass Namur zu besiegen, wofern es nicht vorher gäb' seinen Willen drein. Doch seht vier tapfere B, die haben es erstiegen und es den Lilien zum Trotz genommen ein.« Ein anderer lautet: »Ich heisse sonst Namur, der Niederlande Pracht; ein Prinz aus Niederland zum Todtenkopf mich macht. O Franzmann, stehe still bei diesem Kopf und weine; hier liegt ein grosser Theil von deinem Fleisch und Beine.« (Olim namur eram, batavus vertet in urnam, in qua tot galli membra sepułta jacent.) (Beiche, 226b.)