1. Bald anders besteht wie eine getünchte Wand im Regen.
2. Bald anders besteht wie Schnee im Wasser.
Von Unbeständigen, Wankelmüthigen, Wetterwendischen. Die alten Römer sagten von solchen Leuten: Bald im Pallium, bald in der Toga.
Lat.: Modo palliatus, modo togatus. (Tullius.) (Erasm., 420.)
3. Bald geben, ist doppelt geben. – Henisch, 175; Simrock, 699.
Frz.: Mieux vaut promptement un oeuf, que demain un boeuf.
4. Bald gethan, ist vil (wohl) gethan. – Henisch, 175; Simrock, 701.
5. Bald hat noch keinen Hasen errannt. (Schles.)
6. Bald ist angenem. – Henisch, 175; Sailer, 66; Simrock, 698; Tunn., 43, 9; Franck, II, 173b.
Lat.: Si bene quid facias, facias cito; nam cito factum gratum erit, ingratum gratia tarda facit.
7. Bald versiedet nicht.
[222] 8. Bold hett noch kên Stêrt1.
1) Schwanz.
9. Bold Ocke baven1, bald Blocke baven. – Frommann, II, 391.
1) Oben.
10. Gib bald, so wird der Dank alt! – Simrock, 700.
11. Was bald anfängt, muss bald aufhören.
12. Was bald wird, das verdirbt bald (vergeht auch bald). – Henisch, 175; Simrock, 702.
Lat.: Quod cito fit, cito perit.
13. Bald, aber noch nicht. (Köthen.)
Als Abfertigung.
14. Bald anders ist in allen enden, bey hohen vnd bey niedern Ständen. – Lehmann, 809, 19.
15. Bald genug, ist gut genug.
Frz.: Assez tôt si assez bien. (Bohn I, 5.)
16. Bald, sagte die Magd, und in ein paar Stunden war sie nahe fertig.
Engl.: Two anons and a bye and bye is an hour and a half. (Bohn II, 67.)
17. Es musste nicht bald sein, sagte der Schreiner, als er gesungen: »Mit Segen mich beschütte«, und einige Sägen auf ihn herabfielen.
*18. Bald, bald, aber noch lange nicht. – Frischbier, II, 250.
Bei absichtlicher Zögerung.