*1. Da geht's spanisch zu.
Holl.: Het gaat er Spaansch toe. – Het ziet er Spanisch uit. (Harrebomée, II, 282b.)
*2. Da sieht's spanisch aus.
*3. Das kommt ihm spanisch vor. – Eiselein, 571; Simrock, 9620; Braun, I, 4138.
Wenn man die Schilderungen der spanischen Sitten und Einrichtungen in ältern Reisebeschreibungen liest, so wird man sich nicht wundern, dass man von Sachen, die einem seltsam, ungewöhnlich oder widersinnig erscheinen, sagt, dass sie einem spanisch vorkommen. So heisst es in der Berlinischen Reisensammlung (XVI, 42): »Vor dem Jahre 1760 gab es in Madrid keine Abtritte. Die Aerzte widersetzten sich ihrer Anlegung in der Meinung, dass Seuchen entstehen könnten, wenn der Koth auf den Strassen nicht die Dünste an sich zöge.« Wollten unsere Grossstädte diese Ansicht sich aneignen, so könnten sie sich durch Beseitigung der Auswurfstoffe viel Sorgen und Geld ersparen. »Die Butter wird in Därme gefüllt und der Elle nach verkauft.« Marquis de Langles (Reisen in Spanien) berichtet: »Edicte werden in Spanien unter Trommelschlag vom Henker publicirt.« (Vgl. auch darüber Allerlei aus Spanien in Fülleborn's Bresl. Erzähler, 1801, S. 799 fg.) Die Spanier wieder sagen bei unverständlichen Sachen: Das ist griechisch.
*4. Dat küemt mi ganz spanisk vüör. (Iserlohn.) – Woeste, 89, 184; für Schlesien: Frommann, III, 416, 632.
Brockhaus-1911: Spanisch-Guinea
Meyers-1905: Spanisch-Guinea · Spanisch-amerikanischer Krieg 1898
Pierer-1857: Spanisch-Französischer Krieg · Spanisch-Flor · Spanisch-Portugiesischer Befreiungskrieg von 1808-1814 · Spanisch-Marokkanischer Krieg · Spanisch Schwarz · Spanisch Roth · Spanisch-Creolisch · Spanisch Weiß