A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
Oberkategorien: Band
φίλ-υβρις

φίλ-υβρις [Pape-1880]

φίλ-υβρις , ὁ, ἡ , zum Uebermuth geneigt, gern Frevel verübend, Crates bei Clem. Al. strom . 2, 20.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φίλ-υβρις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1289.
φιλ-υβριστής

φιλ-υβριστής [Pape-1880]

φιλ-υβριστής , ὁ , = φίλυβρις , Gall . 1 (V, 49).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλ-υβριστής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1289.
φιλ-υγιής

φιλ-υγιής [Pape-1880]

φιλ-υγιής , ές , v. l . für φιλουγιής .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλ-υγιής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1289.
φιλ-ύδρηλος

φιλ-ύδρηλος [Pape-1880]

φιλ-ύδρηλος , Nässe, Feuchtigkeit liebend, gewöhnlich od. immer feucht, κῆπος Ep. ad . 176 (VI, 21).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλ-ύδρηλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1289.
φιλ-υδρίας

φιλ-υδρίας [Pape-1880]

φιλ-υδρίας , ὸ , = φίλυδρος , VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλ-υδρίας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1289.
φιλ-υδριάω

φιλ-υδριάω [Pape-1880]

φιλ-υδριάω , das Wasser lieben, Hesych ., zw.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλ-υδριάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1289.
φίλ-υδρος

φίλ-υδρος [Pape-1880]

φίλ-υδρος , Wasser, wässerige Dinge liebend; Arist. H. A . 8, 24; Plut .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φίλ-υδρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1289.
φίλ-υμνος

φίλ-υμνος [Pape-1880]

φίλ-υμνος , Gesang liebend, τέττιξ Anacr . 32, 16.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φίλ-υμνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1289.
φιλ-υπ-ήκοος

φιλ-υπ-ήκοος [Pape-1880]

φιλ-υπ-ήκοος , seine Unterthanen liebend, Plut. Artax . 30.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλ-υπ-ήκοος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1289.
φιλ-υπ-οψία

φιλ-υπ-οψία [Pape-1880]

φιλ-υπ-οψία , ἡ , Neigung, Hang zum Argwohn, zw.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλ-υπ-οψία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1289.
φίλ-υπνος

φίλ-υπνος [Pape-1880]

φίλ-υπνος , den Schlaf liebend, gern schlafend; Theocr . 18, 10; Pol. 6, 167.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φίλ-υπνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1289.
φιλ-υπό-δοχος

φιλ-υπό-δοχος [Pape-1880]

φιλ-υπό-δοχος , gern gastlich aufnehmend, bewirthend, D. L . 2, 133.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλ-υπό-δοχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1289.
φιλ-υπό-στροφος

φιλ-υπό-στροφος [Pape-1880]

φιλ-υπό-στροφος , gern, gewöhnlich zurückkehrend, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλ-υπό-στροφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1289.
φιλ-υπο-στροφώδης

φιλ-υπο-στροφώδης [Pape-1880]

φιλ-υπο-στροφώδης , ες , = Vorigem, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλ-υπο-στροφώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1289.
φιλ-ῳδός

φιλ-ῳδός [Pape-1880]

φιλ-ῳδός , Gesang liebend, Ar. Vesp . 270 Ran . 240; s. Phryn . in B. A . 71.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλ-ῳδός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1289.
φιλ-ώραιος

φιλ-ώραιος [Pape-1880]

φιλ-ώραιος , das Reizende liebend, Tzetz. chil . 1, 234.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλ-ώραιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1289.
φιλ-ωρείτης

φιλ-ωρείτης [Pape-1880]

φιλ-ωρείτης , ὸ , der die Berge liebt, Pan, Eryc . 1 (VI, 96).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλ-ωρείτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1289.
φίλ-ωψ

φίλ-ωψ [Pape-1880]

φίλ-ωψ , ὁ, ἡ , = φίλος , Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φίλ-ωψ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1289.
φιλαίτερος

φιλαίτερος [Pape-1880]

φιλαίτερος u. φιλαίτατος , unreg. comp . u. superl . zu φίλος , w. m. s.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλαίτερος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1274.
φῑλάω

φῑλάω [Pape-1880]

φῑλάω , rauben, plündern, VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φῑλάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1275.

Artikel 94.039 - 94.058

Buchempfehlung

Müllner, Adolph

Die Schuld. Trauerspiel in vier Akten

Die Schuld. Trauerspiel in vier Akten

Ein lange zurückliegender Jagdunfall, zwei Brüder und eine verheiratete Frau irgendwo an der skandinavischen Nordseeküste. Aus diesen Zutaten entwirft Adolf Müllner einen Enthüllungsprozess, der ein Verbrechen aufklärt und am selben Tag sühnt. "Die Schuld", 1813 am Wiener Burgtheater uraufgeführt, war der große Durchbruch des Autors und verhalf schließlich dem ganzen Genre der Schicksalstragödie zu ungeheurer Popularität.

98 Seiten, 6.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon