A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
Oberkategorien: Band
φιλο-ναύτης

φιλο-ναύτης [Pape-1880]

φιλο-ναύτης , ὁ , Schiffer liebend, ihnen geneigt, so heißt der Feuerstein Philp . 23 (VI, 38).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλο-ναύτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1282.
φιλο-νεικέω

φιλο-νεικέω [Pape-1880]

φιλο-νεικέω , ein φιλόνεικος sein, zanksüchtig, rechthaberisch sein, bes. wetteifern, den Vorrang streitig machen; Thuc . 3, 82. 5, 43; Amphis bei Ath . IV, 175 a ; τινὶ πρὸς ἀρετήν , mit Einem in der Tugend, Plat. Legg ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλο-νεικέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1282.
φιλο-νεικία

φιλο-νεικία [Pape-1880]

φιλο-νεικία , ἡ , Streitsucht, Zanksucht, Wetteifer; πρός τι , in Etwas, Thuc . 1, 41; καὶ ἅμιλλα Plat. Legg . VIII, 834 c ; neben φιλοτιμία IX, 860 d ; τὸ εἰς τοσοῠτον φιλονεικίας ἐλϑεῖν πρὸς τὴν πόλιν τοὺς ἄλλους ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλο-νεικία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1282.
φιλό-νεικος

φιλό-νεικος [Pape-1880]

φιλό-νεικος , Streit, Zank liebend, streitsüchtig; Pind. Ol . 6, 19; πρός τι , Plat. Prot . 336 e ; wetteifernd, ehrgeizig, καὶ φιλότιμος Rep . IX, 582 e , u. öfter; βίος Lys . 2, 16; Sp ., wie Plut . u ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλό-νεικος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1282-1283.
φιλό-νεος

φιλό-νεος [Pape-1880]

φιλό-νεος , die Jugend, die Jünglinge liebend, Jugendfreund; Luc. amor . 24; Mel . 7, 20.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλό-νεος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1283.
φιλο-νῑκέω

φιλο-νῑκέω [Pape-1880]

φιλο-νῑκέω , den Sieg lieben, nach dem Vorrange streben; Isocr . 4, 85 nach Bekker, vulg . -νεικέω ; auch sonst als v. l . hiervon.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλο-νῑκέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1283.
φιλο-νῑκία

φιλο-νῑκία [Pape-1880]

φιλο-νῑκία , ἡ , das Streben nach dem Siege od. Vorrange, Isocr . 4, 19 und 5, 5 nach Bekker, vulg . -νεικία .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλο-νῑκία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1283.
φιλό-νῑκος

φιλό-νῑκος [Pape-1880]

φιλό-νῑκος , den Sieg liebend, übh. nach dem Vorrange, Vorzuge strebend; Xen. Mem . 3, 4,3; Isocr . 1, 30 nach Bekker, vulg . -νεικος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλό-νῑκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1283.
φιλο-νοσέω

φιλο-νοσέω [Pape-1880]

φιλο-νοσέω , gewöhnlich krank sein, Alciphr . 2, 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλο-νοσέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1283.
φιλο-νύμφιος

φιλο-νύμφιος [Pape-1880]

φιλο-νύμφιος , den Bräutigam, die Braut liebend, Κύπρις Philodem . 24 (X, 21).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλο-νύμφιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1283.
φιλό-ξεινος

φιλό-ξεινος [Pape-1880]

φιλό-ξεινος , poet. statt φιλόξενος , Od . u. Pind .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλό-ξεινος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1283.
φιλο-ξενέω

φιλο-ξενέω [Pape-1880]

φιλο-ξενέω , die Gastfreunde, Fremden lieben, Gastfreund sein. Auch das Fremde lieben, Strab . X.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλο-ξενέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1283.
φιλο-ξενία

φιλο-ξενία [Pape-1880]

φιλο-ξενία , ἡ , Liebe, Gefälligkeit gegen Gastfreunde oder Fremde, Gastfreundschaft; Plat. Legg . XII, 953 a; Pol . 4, 20, 1 u. öfter; Plut. Thes . 14. 23.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλο-ξενία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1283.
φιλο-ξενίζω

φιλο-ξενίζω [Pape-1880]

φιλο-ξενίζω , = φιλοξενέω , Schol. Soph. El . 96.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλο-ξενίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1283.
φιλό-ξενος

φιλό-ξενος [Pape-1880]

φιλό-ξενος , ion. u. poet. φιλόξεινος , auch 3 Endgn, Pors. Eur. Med . 822, Gäste, Fremde liebend, sie liebreich aufnehmend, bewirthend, gastfreundlich; Hom . in der Od ., immer in der poet. Form; Aesch. Ch . 645 Suppl . 904; Eur ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλό-ξενος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1283.
φιλό-οινος

φιλό-οινος [Pape-1880]

φιλό-οινος , poet. statt φίλοινος , Agath . 16 (V, 261).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλό-οινος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1283.
φιλο-παθής

φιλο-παθής [Pape-1880]

φιλο-παθής , ές , sich gern den Leidenschaften überlassend, sinnlich, Philo .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλο-παθής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1283.
φιλο-παιγμοσύνη

φιλο-παιγμοσύνη [Pape-1880]

φιλο-παιγμοσύνη , ἡ , Liebe zum Spiel, Scherz, Poll . 5, 161.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλο-παιγμοσύνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1283.
φιλο-παίγμων

φιλο-παίγμων [Pape-1880]

φιλο-παίγμων , ονος , wie φιλοπαίσμων , Spiel, Scherz liebend; ὀρχηϑμός Od . 23, 134; Hes. frg . 13, 3; Ar. Ran . 333; Διόνυσος Anacr . 40, 2; oft in der Anth .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλο-παίγμων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1283.
φιλο-παίκτης

φιλο-παίκτης [Pape-1880]

φιλο-παίκτης , ὁ , = Vorigem, Poll . 5, 161.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλο-παίκτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1283.

Artikel 94.319 - 94.338

Buchempfehlung

Aischylos

Die Orestie. Agamemnon / Die Grabspenderinnen / Die Eumeniden

Die Orestie. Agamemnon / Die Grabspenderinnen / Die Eumeniden

Der aus Troja zurückgekehrte Agamemnon wird ermordet. Seine Gattin hat ihn mit seinem Vetter betrogen. Orestes, Sohn des Agamemnon, nimmt blutige Rache an den Mördern seines Vaters. Die Orestie, die Aischylos kurz vor seinem Tod abschloss, ist die einzige vollständig erhaltene Tragödientrilogie und damit einzigartiger Beleg übergreifender dramaturgischer Einheit im griechischen Drama.

114 Seiten, 4.30 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.

442 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon