A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
Oberkategorien: Band
φιλό-σῑτος

φιλό-σῑτος [Pape-1880]

φιλό-σῑτος , 1) getreideliebend, Xen. Oec . 20, 27. – 2) übh. Essen liebend, gern essend, Plat. Rep . V, 475 c .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλό-σῑτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1285.
φιλό-σκαρθμος

φιλό-σκαρθμος [Pape-1880]

φιλό-σκαρθμος , das Springen, Tanzen liebend, Nonn. D . 10, 304. 399 u. öfter vom Dionysos.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλό-σκαρθμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1285.
φιλό-σκεπος

φιλό-σκεπος [Pape-1880]

φιλό-σκεπος , Bedeckung, Obdach liebend, Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλό-σκεπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1285.
φιλό-σκηπτρος

φιλό-σκηπτρος [Pape-1880]

φιλό-σκηπτρος , das Scepter liebend, βασιλεύς Ep. ad. Byz . 6 (IX, 691).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλό-σκηπτρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1285.
φιλο-σκήπων

φιλο-σκήπων [Pape-1880]

φιλο-σκήπων , ωνος , den Stock, Stab liebend, führend, Pan, Crinag . 6 (VI, 232).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλο-σκήπων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1285.
φιλό-σκιος

φιλό-σκιος [Pape-1880]

φιλό-σκιος , den Schatten liebend, Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλό-σκιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1285.
φιλο-σκόπελος

φιλο-σκόπελος [Pape-1880]

φιλο-σκόπελος , Felsen liebend; Pan, Agath . 29 (VI, 32); ϑῆρες Nonn. D . 11, 63; Rhea, 9, 200.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλο-σκόπελος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1285.
φιλό-σκοπος

φιλό-σκοπος [Pape-1880]

φιλό-σκοπος , gewöhnlich das Ziel treffend, Himer .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλό-σκοπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1285.
φιλο-σκύλαξ

φιλο-σκύλαξ [Pape-1880]

φιλο-σκύλαξ , ακος , Hunde liebend, Nonn. D . 3, 74.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλο-σκύλαξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1285.
φιλο-σκωμμοσύνη

φιλο-σκωμμοσύνη [Pape-1880]

φιλο-σκωμμοσύνη , ἡ , Neigung, Hang zum Spotten, Poll . 5, 161.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλο-σκωμμοσύνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1285.
φιλο-σκώμμων

φιλο-σκώμμων [Pape-1880]

φιλο-σκώμμων , ονος , Spott liebend, gern spottend, Her . 2, 174.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλο-σκώμμων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1285.
φιλο-σκωπτέω

φιλο-σκωπτέω [Pape-1880]

φιλο-σκωπτέω , Spott lieben, gern Spott treiben, Ath . XIV, 616 b .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλο-σκωπτέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1285.
φιλο-σκώπτης

φιλο-σκώπτης [Pape-1880]

φιλο-σκώπτης , ὁ , = φιλοσκώμμων ; Arist. virt . bei Stob. Floril . 1, 9; Ath . XIV, 616; Plut. Dem. et Cic . 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλο-σκώπτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1285.
φιλο-σμάραγος

φιλο-σμάραγος [Pape-1880]

φιλο-σμάραγος , Lärm, Getöse liebend, Nonn. D . 3, 77.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλο-σμάραγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1285.
φιλό-σμηνος

φιλό-σμηνος [Pape-1880]

φιλό-σμηνος , Bienenstöcke, Bienenschwärme liebend, μέλισσα Nonn. D . öfters.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλό-σμηνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1285.
φιλο-σοφέω

φιλο-σοφέω [Pape-1880]

φιλο-σοφέω , ein φιλόσοφος sein, die σοφία (s. daselbst) lieben, bes. Wissenschaft, Gelehrsamkeit lieben, sich mit den Wissenschaften beschäftigen; Her . 1, 30, von Solon; φιλοκαλεῖν μετ' εὐτελείας καὶ φιλοσοφεῖν ἄνευ μαλακίας , vom Studium der Kunst u ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλο-σοφέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1285-1286.
φιλο-σόφημα

φιλο-σόφημα [Pape-1880]

φιλο-σόφημα , τό , das Ergebniß gelehrter, wissenschaftlicher Untersuchung, auch Betrachtung, Forschung, ὥςτε περὶ τούτου ἀπορεῖν εἰκότως ἐγένετο φιλοσόφημα πᾶσι Arist. de coel . 2; Pol . 34, 4,4; übh. Bemühung, Bestrebung, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλο-σόφημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1286.
φιλο-σοφία

φιλο-σοφία [Pape-1880]

φιλο-σοφία , ἡ , Liebe zur σοφία (s. d. W.); bes. Liebe zur Gelehrsamkeit, zu den Wissenschaften, Beschäftigung damit; bes. wissenschaftliche Behandlung der Redekunst u. Dialektik, ἡ περὶ τοὺς λόγους Isocr . 4, 10; Ggstz ἐμπειρία 2, 35 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλο-σοφία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1286.
φιλο-σοφο-μειρακίσκος

φιλο-σοφο-μειρακίσκος [Pape-1880]

φιλο-σοφο-μειρακίσκος , ὁ , die Knabenliebe systematisch treibend, Ath . XIII, 572 c .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλο-σοφο-μειρακίσκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1286.
φιλο-σοφοκλῆς

φιλο-σοφοκλῆς [Pape-1880]

φιλο-σοφοκλῆς , ὁ , Freund des Sophokles, D. L . 4, 10.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλο-σοφοκλῆς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1286.

Artikel 94.419 - 94.438

Buchempfehlung

Angelus Silesius

Cherubinischer Wandersmann

Cherubinischer Wandersmann

Nach dem Vorbild von Abraham von Franckenberg und Daniel Czepko schreibt Angelus Silesius seine berühmten Epigramme, die er unter dem Titel »Cherubinischer Wandersmann« zusammenfasst und 1657 veröffentlicht. Das Unsagbare, den mystischen Weg zu Gott, in Worte zu fassen, ist das Anliegen seiner antithetisch pointierten Alexandriner Dichtung. »Ich bin so groß als Gott, er ist als ich so klein. Er kann nicht über mich, ich unter ihm nicht sein.«

242 Seiten, 11.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon