A baculo ad angulum (lat., vom Stock zum Winkel ), sprüchwörtlich für einen ungereimten Schluß .
A bas (fr., spr. A bah), nieder! herunter!
A battūta (ital.), nach dem Tacte , s. u. A tempo .
A bene placito (ital., spr. a bene pladschito, Mus.), nach Belieben.
A capella ( alla capella ; ital.), 1 ) nach Art des Kirchenstyls, deshalb so v.w.. alla breve ; 2 ) im Einklange der Instrumente mit den Singstimmen , so v.w. all' unisono ; 3 ) das Fortführen einer Stimme von mehrern Instrumenten zugleich; 4 ) bes ...
A capĭte usque ad calcem (lat.), von Kopf bis zu Fuß.
A capriccio (spr. a capridscho, Mus.), nach Belieben.
A cheval (fr., spr. A sch'wall), 1 ) eigentlich zu Pferde , reitend; dann 2 ) (Kriegsw.), diejenige Aufstellung von Truppen auf 2 Seiten eines Flusses u. einer Chaussee , daß Fluß u. Chaussee senkrecht auf ihrer Fronte sind.
A condition (fr., spr. a congdisiong), auf Bedingung , nämlich die Waare , im Fall des Nichtabsatzes, nach bestimmter Zeit, zurückgeben zu dürfen.
A conto (Handelsw.), s. u. Conto .
A contre coeur (fr.), wider Willen .
A costi (ital.), dort, auf dortigen Platze .
A coup perdu (fr., spr. a kuh perdü), aufs. Geradewohl.
A couvert (fr., spr. a kuwehr), verschlossen.
A dato (lat.), s. a. d .
A découvert (fr., spr. dekuwär), 1) bloß, unbedeckt; 2 ) (Handelsw.), auf Lieferungen; 3 ) wehrlos.
à demi (fr., spr. ad'mi), zur Hälfte.
A dessein (fr., spr. a dessäng), mit Absicht , vorsätzlich.
A deux mains (fr., spr. A dö mäng), 1 ) für beide Hände ; 2 ) zum Doppelgebrauch, von Pferden , zum Reiten u. Fahren .
A di (ital.), an dem Tage, nach Sicht .