1. En Schueloser (Schulsack) ist bald g'leert. – Sutermeister, 138.
2. Viele fressen wol einen Schulsack, aber nur wenige können ihn verdauen.
3. Was man im Schulsack nicht soll verlieren, muss man wohl repetiren.
*4. Den Schulsack fressen. – Murner, Schelm., 9.
Fleissig lernen. »Wiewol ich hab ein schulsack fressen, noch hab ich mein Latein vergessen.« (Kloster, I, 838.)
*5. Der Schulsack ist gefressen, aber nicht verdaut.
Die Schüler gingen früher mit einem Sack zur Schule, wie ein Soldat seine Patrontasche oder seinen Schnappsack trägt.
[384] *6. Einem den Schulsack gesegnen. – Murner, Schelm., 9.
Von einem, der sich auf der Schule müssig herumgetrieben und nichts gelernt hat, sagt Murner (in Kloster, I, 839): »Wer er mein son, in solchen sachen wölt jm das Benedicite machen, von oben an biss vnder die stegen wölt jm also den schulsack gesegen.«
*7. Einen guten Schulsack haben. – Eiselein, 556; Braun, I, 4003.
*8. Er hasst den Schulsack, wie schön er auch gemalt ist. – Fischart, Gesch., in Kloster, VIII, 318.
*9. Er hat dem Schulsack keinen Schaden gethan.
*10. Er hat den Schulsack ungefressen gela'n. – Murner, Schelm., 9.
Sich nicht überstudirt ....»Vnd hett sich selb nit also gschand, das gelt so schendlich nit verthon, den schulsack vngefressen lon.« (Kloster, I, 838.)
*11. Er hat den Schulsack wol gefressen, doch war er blos voll Stroh gemessen.
»Solche Klüglinge meinen flugs, sie haben den Schulsack gefressen.« (Luther's Werke, V, 147.)
*12. Er hat ein Stück vom Schulsack gefressen. (S. Sau ⇒ 351 u. ⇒ 352 und ⇒ Schulmeister 20.) – Geiler, Nsch., 21; Eiselein, 556; Simrock, 9274.
Halbbildung. »Wiewol ich hab' ein schulsack fressen, noch hab' ich mein latein vergessen.« (Murner, Schelm., in Kloster, I, 838.)
*13. Er hat einen Schulsack (halb) gefressen. – Murner, Nb., 60.
»Ich hab einsmals ein schulsack gfressen, das ichs Latins nit kan vergessen.« (Kloster, IV, 791.)
*14. Er hat es im Schulsack verloren.
»Hierauf repetirt und replicirt man die Lection des vorigen Tags, dass er die nicht im Schulsack verliegen liess.« (Fischart in Kloster, VIII, 318.)
*15. Er ist mit dem Schulsack geschlagen worden.
*16. Keinen Schulsack haben.
*17. Nach dem Schulsack riechen. – Braun, I, 4004.
*18. Seinen Schulsack ausgeleert haben.
Nicht mehr wissen, was man anfangen oder vorbringen soll, nicht mehr fortkommen können, dahin gebracht sein, dass man nicht mehr weiss, wo aus, wo ein.
Frz.: Au bout de ses ruses. – Il est au bout de son rôlet. (Kritzinger, 86b u. 621a.)
*19. Seinen Schulsack ausschütteln.
*20. Mit dem Schulsack für den Hindern geworffen seyn. – Nigrinus, Vorr., Bl. 23a.