1. Alte Bahn und alte Freunde sind die besten.
Frz.: Il n'y a rien de si sûr que de toujours suivre le chemin battu.
Ung.: A járt utat és a régi barátodot könnyen meg ne változtasd.
2. Bekannte Bahn und alte Freunde sind die besten. – Simrock, 903.
3. Niemand will gern zuerst die ban brechen. – Henisch, 180.
4. Wer keine Bahn brechen kann, muss die Schleppe tragen.
*5. Auf der Bahn sein.
Von denen, die mit grossem Eifer nach etwas streben. Das Bild von den öffentlichen Wettkämpfen.
*6. Auf der Bahn stürzen.
Bild ebendaher; von denen, die nach etwas streben; aber, ehe sie es erlangen, sterben, oder auf eine andere Weise zurückgehalten werden.
*7. Auf die (gute) Bahn kommen.
Holl.: Op de baan komen. (Harrebomée, I, 24.)
*8. Auf seiner eigenen Bahn fechten.
In seinem Fache arbeiten. Von den Fechtern entlehnt, die in der Kampfbahn fechten, für die es nicht gleichgültig sein konnte, ob sie mit der Bahn bekannt oder unbekannt waren.
*9. Auf zwei Bahnen kegeln.
*10. Auff die bahn bringen. – Henisch, 179.
Etwas Neues erdenken, erfinden.
*11. Bahn halten.
In demselben Wege bleiben, den andere gehen.
*12. Die Bahn brechen.
In einem schwierigen Geschäft den Anfang machen.
Frz.: Un tel a hasardé à rompre la glace.
Lat.: Scindere glaciem.
*13. Die Bahn verhauen.
Jemand den Weg zu einem Ziele versperren.
*14. Er hat gute Bahn.
Holl.: Zijne baan is schon geveegd.
*15. Etwas auf die Bahn bringen.
Der Urheber von etwas sein.
Holl.: Iets op de baan brengen. (Harrebomée, I, 24.)
*16. Reine Bahn machen.
Auch die letzten Schwierigkeiten in einem Geschäft beseitigen.
Holl.: Hij heeft ruim baan gemaakt. (Harrebomée, I, 24.)
zu15.
Etwas uf de Boahne brenge. (Schles. Provinzialblätter, 1871, S. 395.)
*17. Dat is 'n stûr Baantje. – Kern, 1027.
Von einem schwierigen Posten, oder einem Wege, den man vor sich hat. – Baantje – Verkleinerungsform von Bahn, und bedeutet auch Wamms oder Unterjacke.
*18. De Bân as noch net rên. (Bedburg.)
*19. Er ist auff der rechten Ban. – Franck, II, 35b.
*20. Et schmêrt Bân. (Tiegenhof.) – Frischbier, II, 249.
Wenn Schnee fällt.
*21. Etwas auf die lange Bahn füren (hinausschieben). – Sarcerius, 423.
Denselben Sinn haben auch wol die in demselben Buche in anderer Schreibung vorkommenden Redensarten: Etwas auff die lange Bann spielen (S. 412) und Etwas auff die lange Bann ziehen (S. 415).
Adelung-1793: Planeten-Bahn, die · Bahn-Galopp, der · Bahn, die
Brockhaus-1911: Kaiserin-Elisabeth-Bahn · Karl-Ludwig-Bahn · Luleå-Ofoten-Bahn · Bahn · Jura-Simplon-Bahn · Kaiser-Franz-Joseph-Bahn
Lueger-1904: Freie Bahn · Lartigue-Bahn · Bahn [3] · Bahn [1] · Bahn [2]
Meyers-1905: Northern Pacific-Bahn · Bahn [2] · Bahn [1]
Pierer-1857: Hyperbolische Bahn · Parabolische Bahn eines Kometen · Bahn [1] · Bahn [2]
Roell-1912: Gornergrat-Bahn · Hedschas-Bahn · Jura-Simplon-Bahn · Galizische Carl Ludwig-Bahn · Davosplatz-Schatzalp-Bahn · Donau-Adria-Bahn · Dux-Bodenbacher Bahn · Mont Cenis-Bahn · Mont Dore-Bahn · Mont Salève-Bahn · Libau-Romny-Bahn · Kaiser-Franz-Joseph-Bahn · Kaiserin-Elisabeth-Bahn · Kronprinz-Rudolf-Bahn · Arth-Rigi-Bahn · Begehung der Bahn · Beirut-Damaskus-Bahn · Appenzeller Bahn · Abgrenzung der Bahn · Abnahme der Bahn · Anfangspunkt der Bahn · Brunnen-Morschach-Bahn · Burgdorf-Thun-Bahn (Schweiz) · Casserate-Monte-Bré-Bahn · Brienz-Rothorn-Bahn · Bern-Luzern-Bahn · Bex-Gryon-Villars-Chesières-Bahn · Bodensee-Toggenburg-Bahn
Buchempfehlung
Anatol, ein »Hypochonder der Liebe«, diskutiert mit seinem Freund Max die Probleme mit seinen jeweiligen Liebschaften. Ist sie treu? Ist es wahre Liebe? Wer trägt Schuld an dem Scheitern? Max rät ihm zu einem Experiment unter Hypnose. »Anatols Größenwahn« ist eine später angehängte Schlußszene.
88 Seiten, 4.80 Euro
Buchempfehlung
Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.
424 Seiten, 19.80 Euro