A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
Oberkategorien: Band
ἰχθυο-μαντεία

ἰχθυο-μαντεία [Pape-1880]

ἰχθυο-μαντεία , ἡ , das Wahrsagen aus Fischen?

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰχθυο-μαντεία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1276.
ἰχθυό-μαντις

ἰχθυό-μαντις [Pape-1880]

ἰχθυό-μαντις , ὁ , der aus Fischen wahrsagt, ἄνδρες Ath . VIII, 333 d; vgl. Ael. H. A . 8, 5.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰχθυό-μαντις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1276.
ἰχθυό-μορφος

ἰχθυό-μορφος [Pape-1880]

ἰχθυό-μορφος , fischgestaltig, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰχθυό-μορφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1276.
ἰχθυο-πώλαινα

ἰχθυο-πώλαινα [Pape-1880]

ἰχθυο-πώλαινα , ἡ , Fischhändlerinn, Pherecr . bei Ath . XIII, 612 b.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰχθυο-πώλαινα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1276.
ἰχθυο-πωλεῖον

ἰχθυο-πωλεῖον [Pape-1880]

ἰχθυο-πωλεῖον , τό , Fischmarkt, Hesych., Schol. Ar. Ran . 1100.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰχθυο-πωλεῖον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1276.
ἰχθυο-πωλέω

ἰχθυο-πωλέω [Pape-1880]

ἰχθυο-πωλέω , Fische verkaufen, Poll . 7, 26.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰχθυο-πωλέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1276.
ἰχθυο-πώλης

ἰχθυο-πώλης [Pape-1880]

ἰχθυο-πώλης , ὁ , Fischhändler; com . bei Ath . VI, 224 f; Plut .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰχθυο-πώλης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1276.
ἰχθυο-πωλία

ἰχθυο-πωλία [Pape-1880]

ἰχθυο-πωλία , ἡ , Fischhandel, Ath . VII, 276 f.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰχθυο-πωλία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1276.
ἰχθυο-πώλιον

ἰχθυο-πώλιον [Pape-1880]

ἰχθυο-πώλιον , τό , = ἰχϑυοπωλεῖον , Plut. Symp . 4, 4, 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰχθυο-πώλιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1276.
ἰχθυό-πωλις

ἰχθυό-πωλις [Pape-1880]

ἰχθυό-πωλις , ιδος, ἡ , sc . ἀγορά , der Fischmarkt, Plut. X oratt. Hyperid . g. E.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰχθυό-πωλις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1276.
ἰχθυο-τροφεῖον

ἰχθυο-τροφεῖον [Pape-1880]

ἰχθυο-τροφεῖον , τό , Fischteich, wo Fische gehalten werden; Ath . V, 208 a XII, 541 f; D. Sic . 11, 25.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰχθυο-τροφεῖον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1276.
ἰχθυο-τροφικός

ἰχθυο-τροφικός [Pape-1880]

ἰχθυο-τροφικός , ή, όν , zum Fischhalten gehörig, Geopon .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰχθυο-τροφικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1276.
ἰχθυο-τρόφος

ἰχθυο-τρόφος [Pape-1880]

ἰχθυο-τρόφος , Fische fütternd, haltend, Sp ., wie Plut. Lucull . 39.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰχθυο-τρόφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1276.
ἰχθυο-φαγέω

ἰχθυο-φαγέω [Pape-1880]

ἰχθυο-φαγέω , Fische essen, Arist. H. A . 9, 14.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰχθυο-φαγέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1276.
ἰχθυο-φαγία

ἰχθυο-φαγία [Pape-1880]

ἰχθυο-φαγία , ἡ , das Fischessen, Sp ., wie Eust .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰχθυο-φαγία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1276.
ἰχθυο-φάγος

ἰχθυο-φάγος [Pape-1880]

ἰχθυο-φάγος , Fische essend, Ath . VIII, 345 e. S. nom. pr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰχθυο-φάγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1276.
ἰχθυο-φορέω

ἰχθυο-φορέω [Pape-1880]

ἰχθυο-φορέω , Fische tragen, Erkl. von ἀμωρεύω , E. M . 117, 26.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰχθυο-φορέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1276.
ἰχθυο-φόρος

ἰχθυο-φόρος [Pape-1880]

ἰχθυο-φόρος , Fische bringend, fischhaltig, Ctes . u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰχθυο-φόρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1276.
ἰχθυόεις

ἰχθυόεις [Pape-1880]

ἰχθυόεις , εσσα, εν , fischreich; πόντος Il . 9, 4; Ἑλλήςποντος 360; ἰχϑυόεντα κέλευϑα Od . 3, 177, die Pfade des Meeres; μυχός Ar. Th . 324; sp. D ., τὸν ἐκ πελάγεος ἰχϑυόεντα βόλον Antip . 14 (VI, 223).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰχθυόεις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1276.
ἰχθυόῤ-ῥοος

ἰχθυόῤ-ῥοος [Pape-1880]

ἰχθυόῤ-ῥοος , fischströmend, d. i. fischreich, ποταμός Timocl . bei Ath . VIII, 342 a.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰχθυόῤ-ῥοος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1276.

Artikel 41.657 - 41.676

Buchempfehlung

Jean Paul

Die wunderbare Gesellschaft in der Neujahrsnacht / Des Feldpredigers Schmelzle Reise nach Flätz. Zwei Erzählungen

Die wunderbare Gesellschaft in der Neujahrsnacht / Des Feldpredigers Schmelzle Reise nach Flätz. Zwei Erzählungen

Zwei satirische Erzählungen über menschliche Schwächen.

76 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.

442 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon