A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
Oberkategorien: Band
λάλη

λάλη [Pape-1880]

λάλη , ἡ , Geschwätz, Luc. Lexiph . 14.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λάλη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 9.
λάληθρος

λάληθρος [Pape-1880]

λάληθρος , ον , geschwätzig; ϑῆλυ γένος Ep. ad . 33 (XII, 136); κίσσα Lycophr . 1319; B. A . 50 erkl. λάλος καὶ διὰ τοῦ λαλεῖν κακουργῶν .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λάληθρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 9.
λάλημα

λάλημα [Pape-1880]

λάλημα , τό , das Geschwätz, Mosch . 3, 8, u. Sp ., auch = Geräusch, Eubul. Ath . VI, 229 a. – Als Schmähwort, der Schwätzer, οἴμ' ὡς λάλημα δῆλον ἐκπεφυκὸς εἶ Soph. Ant . 320; von Frauen, Eur. Andr . 938, im plur .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λάλημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 9.
λάλησις

λάλησις [Pape-1880]

λάλησις , ἡ , das Schwatzen, Aesch. frg . 352; B. A . 458.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λάλησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 9.
λαλητικός

λαλητικός [Pape-1880]

λαλητικός , zum Schwatzen geschickt, schwatzhaft, Ar. Equ . 1381.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λαλητικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 9.
λαλητός

λαλητός [Pape-1880]

λαλητός , adj. verb . zu λαλέω , auch der sprechen kann, ζῷον , Eust .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λαλητός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 9.
λαλητρίς

λαλητρίς [Pape-1880]

λαλητρίς , ίδος, ἡ ( fem . zu dem nicht vorkommenden λαλητής ), die Schwätzerinn, χελιδόνες Agath . 12 (V, 237).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λαλητρίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 9.
λαλιά

λαλιά [Pape-1880]

λαλιά , ἡ , Geschwätz, Gerede, nach Plat. def . 416 ἀκρασία λόγου ἄλογος ; auch = Schwatzhaftigkeit, vgl. Theophr. char . 7; λαλιὰν ἀσκῆσαι , Ar. Nubb . 931; der στωμυλία entsprechend, Ran . 1069; Aesch . 2, 49; λαλιὰ καὶ ϑροῠς , Pol . 1, 32, 6; χυδαῖος καὶ πάνδημ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λαλιά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 9.
λάλιος

λάλιος [Pape-1880]

λάλιος , od. nach Arcad. p. 41, 3 λαλιός , poet. = λάλος , z. B. στόμα , Mel . 44 (V, 171).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λάλιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 9.
λάλλη

λάλλη [Pape-1880]

λάλλη , ἡ , ein Kiesel, den das Wasser bespült, Hesych .; nach Ruhnken's Conj. auch Theocr . 22, 39.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λάλλη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 9.
λαλο-βαρυ-παραμελο-ρυθμο-βάτας

λαλο-βαρυ-παραμελο-ρυθμο-βάτας [Pape-1880]

λαλο-βαρυ-παραμελο-ρυθμο-βάτας , κάλαμος , Pratinas bei Ath . XIV, 617 e, geschwätzig, lästig und den Rhythmus überschreitend.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λαλο-βαρυ-παραμελο-ρυθμο-βάτας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 9-10.
λαλόεις

λαλόεις [Pape-1880]

λαλόεις , εσσα, εν , poet. = λάλος , Euen . 13 (IX, 122).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λαλόεις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 10.
λάλος

λάλος [Pape-1880]

λάλος , ον , geschwätzig, plauderhaft; Eur. Suppl . 462; Ar. Ach . 716 Thesm . 393; sp. D ., γῆρας Mel . 127 (VII, 417); auch τέττιξ , Bian . 3 (IX, 273); u. in Prosa, Plat. Gorg . 515 e; Arist. polit . 3, 4; Sp ., übh. = sprechend, ἐγὼ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λάλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 10.
λᾱμ-όπτης

λᾱμ-όπτης [Pape-1880]

λᾱμ-όπτης , ὁ , der Triefäugige, Hesych . erkl. ἐπιτηλίας .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λᾱμ-όπτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 11.
λᾶμα

λᾶμα [Pape-1880]

λᾶμα , τό , dor. = λῆμα .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λᾶμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 10.
λάμβα

λάμβα [Pape-1880]

λάμβα , ἡ , ein großer Meerfisch, gew. λαμία . – Bei Hesych . auch χάσματα , also = λάμος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λάμβα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 10.
λαμβάνω

λαμβάνω [Pape-1880]

λαμβάνω ( ΛΑΒ ), fut . λήψομαι , ion. λάμψομαι , Her . z. B. 1, 199; dor. λαψοῦμαι, λαψῇ , Theocr . 1, 4. 10; λήμψεται , Matth . 10, 41; – aor . ἔλαβον , ep. auch ἔλλαβον , u. in der iterativen Form λάβεσκον , Her . 4, 78; imper . λαβέ , u. im ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λαμβάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 10-11.
λάμβδα [2]

λάμβδα [2] [Pape-1880]

λάμβδα , τό , indeclin., der Name des elften Buchstaben des griechischen Alphabets.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λάμβδα [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 11.
λαμβδακισμός

λαμβδακισμός [Pape-1880]

λαμβδακισμός , ὁ , zu häufiger Gebrauch des Lambda, Quinct . 1, 5, 32; vgl. Lob. paralipp . 9.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λαμβδακισμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 11.
λαμβδο-ειδής

λαμβδο-ειδής [Pape-1880]

λαμβδο-ειδής , ές, = λαβδοειδής , bes. die Naht der menschlichen Hirnschale, Medic .; – auch διά-γραμμα , von der Aehnlichkeit mit dem Buchstaben Λ , Theologum. arithm . 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λαμβδο-ειδής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 11.

Artikel 51.032 - 51.051

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Flucht in die Finsternis

Flucht in die Finsternis

Robert ist krank und hält seinen gesunden Bruder für wahnsinnig. Die tragische Geschichte um Geisteskrankheit und Tod entstand 1917 unter dem Titel »Wahn« und trägt autobiografische Züge, die das schwierige Verhältnis Schnitzlers zu seinem Bruder Julius reflektieren. »Einer von uns beiden mußte ins Dunkel.«

74 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon