A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
Oberkategorien: Band
φιλο-γραμματία

φιλο-γραμματία [Pape-1880]

φιλο-γραμματία , ἡ , Liebhaberei für Bücher, Literatur, Stob. ecl . 2 p . 120.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλο-γραμματία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1279.
φιλο-γράμματος

φιλο-γράμματος [Pape-1880]

φιλο-γράμματος , Bücher, Literatur liebend; Plut. sol. an . 5, D. L . u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλο-γράμματος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1279.
φιλο-γραφέω

φιλο-γραφέω [Pape-1880]

φιλο-γραφέω , die Malerei lieben, Plut. non posse 11.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλο-γραφέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1279.
φιλο-γρήγορος

φιλο-γρήγορος [Pape-1880]

φιλο-γρήγορος , = φιλάγρυπνος , Cyrill .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλο-γρήγορος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1279.
φιλο-γυμνασία

φιλο-γυμνασία [Pape-1880]

φιλο-γυμνασία , ἡ , l. d . für φιλογυμναστία .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλο-γυμνασία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1279.
φιλο-γυμναστέω

φιλο-γυμναστέω [Pape-1880]

φιλο-γυμναστέω , Leibesübungen lieben, Plat. Prot . 342 c Rep . V, 452 b u. Sp ., wie Plut. Lycurg . 20.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλο-γυμναστέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1279.
φιλο-γυμναστής

φιλο-γυμναστής [Pape-1880]

φιλο-γυμναστής , Freund von Leibesübungen, Turnfreund, Plat. Lys . 212 d Rep . VII, 535 d .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλο-γυμναστής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1279.
φιλο-γυμναστία

φιλο-γυμναστία [Pape-1880]

φιλο-γυμναστία , ἡ , Liebe zu Leibesübungen, Plat. Conv . 182 b 205 d .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλο-γυμναστία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1279.
φιλο-γυμναστικός

φιλο-γυμναστικός [Pape-1880]

φιλο-γυμναστικός , ή, όν , zum φιλογυμναστής gehörig, ihn betreffend, ihm eigen, geziemend; Plat. Rep . V, 456 a ἡ φιλογυμναστική , aber v. l . γυμναστική .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλο-γυμναστικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1279.
φιλο-γύμναστος

φιλο-γύμναστος [Pape-1880]

φιλο-γύμναστος , Leibesübungen liebend.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλο-γύμναστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1279.
φιλο-γύναιξ

φιλο-γύναιξ [Pape-1880]

(φιλο-γύναιξ , nur angenommener nom ., gebraucht im gen .) φιλογύναικος u. s. w., = Folgdm, φιλογύναικες Plat. Conv . 191 d .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλο-γύναιξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1279.
φιλο-γύναιος

φιλο-γύναιος [Pape-1880]

φιλο-γύναιος , = φιλόγυνος , Arist. physiogn . 3.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλο-γύναιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1279.
φιλο-γύνεια

φιλο-γύνεια [Pape-1880]

φιλο-γύνεια , ἡ , = φιλογυνία , Cic. Tusc . 4, 11, 25.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλο-γύνεια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1279.
φιλο-γύνης

φιλο-γύνης [Pape-1880]

φιλο-γύνης , ὁ , der Weiberfreund, Antiphan . bei Ath . XII, 553 c .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλο-γύνης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1279.
φιλο-γυνία

φιλο-γυνία [Pape-1880]

φιλο-γυνία , ἡ , Weiberliebe, Liebe zum weiblichen Geschlechte; Plut. Symp . 7, 5; Stob. ecl . 2 p . 182.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλο-γυνία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1279.
φιλό-γυνος

φιλό-γυνος [Pape-1880]

φιλό-γυνος , Weiber liebend, Weiberfreund, Lys . bei B. A . 115.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλό-γυνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1279.
φιλο-γώνιος

φιλο-γώνιος [Pape-1880]

φιλο-γώνιος βίος , ein die Winkel liebendes, ein Stubenleben, Tzetz. chil . 1, 283.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλο-γώνιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1279.
φιλο-δάκρυος

φιλο-δάκρυος [Pape-1880]

φιλο-δάκρυος , = Folgdm, Nonn .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλο-δάκρυος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1279.
φιλό-δακρυς

φιλό-δακρυς [Pape-1880]

φιλό-δακρυς , υ , thränenliebend, gern oder oft weinend.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλό-δακρυς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1279.
φιλό-δαφνος

φιλό-δαφνος [Pape-1880]

φιλό-δαφνος , den Lorbeer liebend, Eur. frg. Licymn . 4.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλό-δαφνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1279.

Artikel 94.119 - 94.138

Buchempfehlung

Aristophanes

Die Wolken. (Nephelai)

Die Wolken. (Nephelai)

Aristophanes hielt die Wolken für sein gelungenstes Werk und war entsprechend enttäuscht als sie bei den Dionysien des Jahres 423 v. Chr. nur den dritten Platz belegten. Ein Spottstück auf das damals neumodische, vermeintliche Wissen derer, die »die schlechtere Sache zur besseren« machen.

68 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon