Zapfen

1. Am Zapfen sparen und am Spundloche wieder herauslaufen lassen, das spart nicht.Simrock, 9634; Körte, 5617; Sailer, 278.

Die Russen: Man verschwendet am Kiel, was man am Anker ersparen will. (Altmann VI, 396.)


2. Beim Zapfen ist der Wein am besten.

Böhm.: Na čepĕ víno dobré. (Čelakovsky, 316.)


3. Besser am Zapfen sparen, als am Spundloch.

Lat.: Quam fundo parce magis sint res vasis ab arve.

Schwed.: Baetrae aer spara fra braed aen fra bwthir. (Reuterdahl, 783.)


4. Ein grosser Zapfen passt für kein kleines Loch.


5. Ein voller zapff ist zu allen Dingen vngeschickt.Henisch, 712, 28; Petri, II, 234.


6. Kein Zapfen im Fass, kein Schöpflöffel im Topfe. (Litauen.)


7. Kurze Zapfen, schöne Trauben.

Holl.: Korte takken, lange wijnoogst. (Harrebomée, II, 323.)


8. Man muss den Zapfen nicht eher aus dem Fasse ziehen, bis die Kanne zum Unterhalten bereit ist.

Frz.: Tirer la broche deuant que le pot soit prest.

Lat.: Vase imparato trauere objicem a dolio. (Bovill, II, 174.)


9. Was mit dem Zapfen kommt, geht mit dem Zapfen fort.

Holl.: Dat komt van tappen loopt al ten tap weg. (Harrebomée, II, 325a.)


10. Wenn man den Zapfen herauszieht, erfährt man, ob das Fass leer oder voll ist.Altmann VI, 428.


11. Wer den Zapfen nicht bewacht, hat seinen Wein nicht recht bedacht.

Strenge Aufsicht in Familie und Wirthschaft.

Böhm.: Povol čepu, hned bude po pivĕ. (Čelakovsky, 408.)


12. Wo der feile Zapfen steht, da hat jeder gleiches Recht.Graf, 386.

Im Wirthshause wird kein Hausfrieden gestört; jeder hat dort gleiches Recht, es kann wol von Gewalt, aber nicht von Heimsuchung die Rede sein. (S. Taverne, Trinkleute, Wirthshaus 8.)


*13. Den Tappen inslan. (Westf.)

Einem Zustande, Dinge u.s.w. ein Ende machen.


*14. Der Zapff ist gut vor die Flasch.Lehmann, 326, 13.


*15. Es ist ein rechter Zapf auf diesen Essigkrug.Nas, 293.


*16. Es ist ein rechter zapff für das loch.Franck, II, 107b; Eiselein, 654; Sailer, 83.


*17. Es ist zapff für die flaschen.Franck, II, 10; Körte, 7058a.

»Es war eben ein Zapff für diese Flasch, denn faul, Eyer vnd stinkend Butter gehören zusammen.« (Fischart, Gesch. in Kloster VIII, 77.) Um zu sagen, dass ein paar Dinge zusammenpassen, meist im übeln Sinne.


*18. Es wurd uich da Zapfa net naus schla.Michel, 269.

Es wird euch den Garaus nicht machen, das Leben nicht kosten.


*19. Man muss den Zapffen abhawen.Lehmann, 173, 13.


*20. Zapfen und Boden einschlagen.Eiselein, 654.


*21. Zum rinnenden Zapfen. (S. Pfennig 290 und Metze.)

Nennt das Volk in Oesterreich das unweit Wien gelegene Stift Klosterneuburg, weil es viele Weinberge besitzt. (J. Kell, Wanderungen in Oesterreich, S. 42.)

Quelle:
Karl Friedrich Wilhelm Wander (Hrsg.): Deutsches Sprichwörter-Lexikon, Band 5. Leipzig 1880, Sp. 500,1820.
Lizenz:
Faksimiles:
500 | 1820
Kategorien:

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Das neue Lied und andere Erzählungen 1905-1909

Das neue Lied und andere Erzählungen 1905-1909

Die Sängerin Marie Ladenbauer erblindet nach einer Krankheit. Ihr Freund Karl Breiteneder scheitert mit dem Versuch einer Wiederannäherung nach ihrem ersten öffentlichen Auftritt seit der Erblindung. »Das neue Lied« und vier weitere Erzählungen aus den Jahren 1905 bis 1911. »Geschichte eines Genies«, »Der Tod des Junggesellen«, »Der tote Gabriel«, und »Das Tagebuch der Redegonda«.

48 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon