Leicht

1. Es ist leicht, in die Nesseln zu scheissen, aber schwer, es wieder herauszulecken. (Graudenz.)


2. Es ist leicht, man darffs nicht auss einem tiefien Brunnen schöpffen.Lehmann, 452, 7.


3. Es ist leichter, ein Dorf zu verthun, als ein Haus zu gewinnen.


4. Es ist leichter einen Korb voll Flöhe zu hüten als ein Dutzend Mägdlein.


5. Es ist nicht leicht, allen Schlingen zu entgehen.Simrock, 9089.


6. Es ist nicht leicht, aus einem Klotze einen Zahnstocher zu schnitzen.


7. Es mag leicht sein, das danckenswerth ist. Henisch, 644, 31.


8. Es mag leicht sein, das ein hurn hebt.Franck, II, 85a; Lehmann, II, 137, 83.


9. Es mag leicht sein, das einn faulen hebt. Franck, II, 21b.


[13] 10. Es mag leicht sein, dass einen ein Bauer lobt.Simrock, 6544.


11. Es mag leicht sein, dz einn einn weiten weg beschwert.Franck, II, 183b.


12. Es mag leicht seyn, das da hilfft.Lehmann, II, 137, 82.


13. Es mag leicht seyn, das nit schwer ist.Gruter, I, 37.


14. Es mag leicht seyn, sagte jene fraw, es gehöret für die Knechte in die Mühle, vnd pissete in den Topf an das Zugemüse.Mathesy, I, 82b.


15. Leicht auff, leicht ab; leicht Geld, leicht Wahr.Petri, II, 436.


16. Was leicht ist, wird schwer, wenn man's ungern thut.

Dän.: Det som er let, giøres vanskeligt, naar det giøres nødigt. (Prov. dan., 237.)


*17. Der ist so leicht, 's könnt' ihn der Habs fortnehmen.Herrig, Archiv, XXXVIII, 338.


*18. Es geht nicht so leicht wie die Vermehrung der Karnikel.


*19. Es ist leichter als Pantoffelholz (Kork).Eiselein, 390.

Dän.: Et levendes liig som har den eene fod paa gravens bred. (Prov. dan., 383.)

Holl.: Hij is zoo droog als kurk. (Harrebomée, I, 458b.)

Lat.: Cadaver vivum. (Binder I, 1867; II, 3590; Philippi, I, 67.) – Subere levior.


*20. Es ist so leicht, dass man dabey kan müssig gehen.Lehmann, 453, 12.


*21. Es ist leicht, man kann drüber hinlauffen, wie ein Han vber kohlen.Lehmann, 453, 12.


*22. He is so licht as'n Ûl (Eule). (Ostfries.) – Bueren, 662; Eichwald, 1970; Kern, 859; Frommann, V, 523, 556.

Ist federleicht.


*23. Leicht wie ein Federlein.Mathesy, I, 112b.


*24. So leicht als ein Fuchs Birnen frisst.

Lat.: Quam facile vulpes pyrum comest. (Tappius, 161b.)


*25. So licht as 'ne Feär (Feder). (Grafschaft Mark.) – Frommann, V, 161, 106.


*26. So licht as'n Flogg.Eichwald, 535.

Frz.: Légier comme la fumée, comme la pluye, comme la nue, comme l'irundelle, comme la forme au mirouer. (Leroux, II, 256.)


[Zusätze und Ergänzungen]

27. Ja, det is nich so licht, als Viggolênspêlen, sagte der Bahnmeister, als Joachim auf dem Eise gefallen war.

Der berühmte Geigenkünstler Joachim wohnte in Hannover neben einer Eisbahn, auf der sich die vornehme Welt mit Schlittschuhfahren vergnügte; er ging hin und wollte mitfahren, liess sich Schlittschuhe anschnallen, fiel aber bald hin. Der Aufseher half ihm auf und sagte obige Worte.


28. Leicht und schwer marschirt nicht zusammen.

Holl.: Ligt en zwaar dient geen paar. (Harrebomée, II, 160b.)


29. Mag leicht, was einen Mann schmückt, sagte jener, vnd setzet eine Laus auff den Ermel.Luther's Werke, VII, 359b.

Quelle:
Karl Friedrich Wilhelm Wander (Hrsg.): Deutsches Sprichwörter-Lexikon, Band 5. Leipzig 1880, Sp. 1549.
Lizenz:
Faksimiles:
Kategorien:

Buchempfehlung

Haffner, Carl

Die Fledermaus. Operette in drei Aufzügen

Die Fledermaus. Operette in drei Aufzügen

Die Fledermaus ist eine berühmtesten Operetten von Johann Strauß, sie wird regelmäßig an großen internationalen Opernhäusern inszeniert. Der eingängig ironische Ton des Librettos von Carl Haffner hat großen Anteil an dem bis heute währenden Erfolg.

74 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon