Auf L folgt M 1 im A-b-c; das ist schon wahr, doch thut es weh. 1 ) D.i. auf die Lüge eine Maulschelle . It. : Una mentita tira una guanciata come la calamita il ferro. ( Pazzaglia, 217, 3. ) [Zusätze und ...
* Das ist lauter la la. ( Kamnitz. )
Labagienen ist eher zu riechen als zu sehen. In dem Fischerdorfe Labagien (Regierungsbezirk Königsberg , Kreis Labiau) befindet sich eine Fischguanound Knochenmehlfabrik, woraus sich der Sinn des Sprichworts erklärt.
* Er ist ein Laband. (S. ⇒ Labommel .) – Frischbier 2 , 2265. In Mecklenburg: Lâban = langer schlaffer Mensch . Olt Lâban! 'N grôten Laban. Auch in Pommern ist Laban (Lakeband) ein Spottname für einen trägen Menschen , wie auf einen Erwachsenen, der sich noch wie ein ...
* Er ist ein Labbasch. ( Elbing. ) – Frischbier 2 , 2265. In derselben Bedeutung wie ⇒ Labommel (s.d.).
Hat as lung tu Lâb, sâit hjü Gus, an do luckad hjü in un Soath 1 . ( Nordfries. ) – Lappenkorb; Firmenich, III, 7, 99; für Amrum: Haupt , VIII, 356, 87; Hoefer, 385. 1 ) Bei Johansen heisst es: en lukkat iin uun Thuasch. – Es ...
Er gehört zu den Laberanten. Schwatzt einfältiges Zeug . Von labern, sinnloses Gewäsch zu Tage fördern. Wortspiel mit Laboranten, wie z.B. in Schlesien die in Krummhübel, einem am Fusse der Schneekoppe liegenden Dorfe , wohnenden Verfertiger gewisser Arzneimittel aus Kräutern genannt werden ...
Labberdoan! Wän en nödd wöll, dâ liesd e stoahn. ( Trier . ) – Laven, 185, 70.
* Den Labömann schicken (oder: bekommen). ( Oberösterreich. ) Der Labömann, auch Löbelmann , d.i. der laba = laue Mann , ist ein Popanz aus Stroh , zuweilen angekleidet und mit Tabackspfeife, Uhr u. dgl. ausgestattet. Der Bauer des Dorfs oder der Nachbarschaft , welcher mit dem Ausdreschen ...
* Er ist ein Labommel. – Hennig, 140; Frischbier 2 , 2265. Ein langer Mensch in zu weiten Kleidern und mit schlappendem Gange .
Ich bin der Labora, sagte der Buchhalter, indem er auf den Fabrikherrn wies, als nach dem Herrn Ora gefragt wurde. Ein Fabrikhaus hatte über der Thür zur Schreibstube (Comptoir) den Spruch : Ora et labora anbringen lassen. Eines Tages kam ein Weber ...
* Das Laboratorium der Meteore. – Bohemia, 1877, Nr. 11. Name für das Schwarze Meer .
Sine labore, sagt der Klosterknecht , heda, wer hilft mir nichts thun. – Klosterspiegel, 72, 16.
* Es ist ein wahres Labyrinth. Holl. : Hij is in het labyrinth. ( Harrebomée, II, 2. )
* Et ess mêr läch 1 öm et Hätz. ( Köln . ) – Firmenich, I, 476, 255. 1 ) Matt ; wenn der Magen leer ist.
* Ihm ist die Lachader geplatzt. – Frischbier 2 , 2266.
Lache (das Lachen ). * Sie hat die Lache mit der Greine stets in einem Säcklein . – Weinhold, 30.
Lache ( Sumpf ). 1. Je mehr man in der Lache rührt, je mehr stinkt's. Lat. : Res satis est nota, plus foetent stercora mota. ( Egeria, 261. ) 2. Je schmuziger die Lache ist, je wohler ist dem Frosch . – Altmann VI, 489. Die Russen ...
*1. Er lächelt wie ein Mops , der den Schnupfen hat. – Heine , Reisebilder ( Hamburg 1810), I, 173. *2. Süsses Lächeln. – Eiselein, 407. Lat. : Motus doceri gaudet Ionicos matura virgo. – Risus Ionicus. ( Eiselein, 407. ) *3. Wenn er lächelt, so hütet man sich vor ...
Mit lachemündlein vnd geschmückten worten pfleget man die Leute zu berücken. – Herberger , I, 163.
Buchempfehlung
Erst 1987 belegte eine in Amsterdam gefundene Handschrift Klingemann als Autor dieses vielbeachteten und hochgeschätzten Textes. In sechzehn Nachtwachen erlebt »Kreuzgang«, der als Findelkind in einem solchen gefunden und seither so genannt wird, die »absolute Verworrenheit« der Menschen und erkennt: »Eins ist nur möglich: entweder stehen die Menschen verkehrt, oder ich. Wenn die Stimmenmehrheit hier entscheiden soll, so bin ich rein verloren.«
94 Seiten, 5.80 Euro