1. Buss' gehört auf die Sünd' wie die Laus in den Grind. – Simrock, 1418; Eiselein, 104.
2. Die beste Buss' ist Nimmerthun.
Dän.: At angre og trœ, er beste bœd. (Prov. dan., 29.)
3. Die Busse ist nicht viel werth, die ein Rabe dem Geier predigt.
4. Es ist ein schwere buss, wer lieb durch leid leiden muss. – Henisch, 571.
5. Frische Busse für alte Sünden.
Frz.: Pénitence nouvelle pour de vieux péchés. (Kritzinger, 523.)
It.: Peccato vecchio, penitenza nuova (Kritzinger, 523.)
6. Man muss Busse thun einen Tag vor seinem Tode.
7. Rechte Busse kommt nie zu spät.
It.: Un buon pentirsi non fu mai tardo. (Pazzaglia, 272.)
Lat.: Poenitentia vera nunquam est sera. (Philippi, II, 100.)
8. Spate buss ist wol auch rechte busse. – Henisch, 572.
9. Spate buss, vngeratene buss. – Mathesy, I, 108a.
10. Spate busse ist selten geraten busse. – Henisch, 572.
Lat.: Poenitentia sera raro est vera. (Augustin.) (Mathesy, I, 108a.)
11. Thue Busse, weil dir das Licht hier scheint.
12. Wahre buss kompt nimmer zu spat. – Henisch, 572.
13. Wer Busse thun will, findet überall einen Sack mit Asche.
14. Wer sein buss auffs alter spart, der hat sein sach nicht wohl verwahrt. – Henisch, 572.
15. Wie eine harte Buss, drei Gläser mit Wein auf eine schimmlige Nuss. – Fischart, Trunken Gespr.; Schaltjahr, III.
16. Zwungen buss gefelt Gott nicht. – Henisch, 572.
*17. Die busse auff die Marterwoche auffschieben. – Mathesy, I, 23a.
*18. Er gibt sich selber eine geringe Busse wie die Geistlichen.
*19. Er spart seine Busse auf blaue Enten und Gänse. – Geiler, 14.
*20. Frische Busse für alte Sünde.
zu10.
Dän.: Silde bood sjelden god. (Prov. dan., 498.)
zu14.
Mhd.: Wer sein buose ins alter spart, der hat sein sel nit wol bewart. (Freidank.) (Germania, II, 141b.)
21. Busse ist zuweilen nicht zu spät, aber nie zu früh.
Dän.: Penitentse er undertiden ey for sildig, men aldrig for tiilig. (Prov. dan., 454.)
22. Busse und Wette gibt man nicht, da man Leib und Leben verwirkt. – Graf, 321, 163.
Mhd.: Buze ooch wette gibt man nicht, da man lib oder haut verwirket. (Sachsenspiegel, III, 50.)
23. Die Bussen gehen und fallen nach den Erbschaften. – Graf, 222, 291.
Altfries.: De bote gaen ende fallen na den erfnissen. (Richthofen, 321, 9.)
24. Die grössere Busse thut die kleinere allweg ab. (S. ⇒ Wundenbusse.) – Graf, 320, 241.
Mhd.: Allwägens möge di gröst buss die kleiner dannen than. (Grimm, Weisthümer, I, 217.)
25. Ein jeden Buss vnd vexirt sein Lust. – Petri, II, 199.
26. Heimliche Busse hilft vor Geldbusse. – Graf, 549, 101.
Geheime Uebertretungen wurden in der Beichte gerügt und mit geistlicher Busse belegt, blieben aber mit der Oeffentlichkeit verschont.
27. Man gibt niemand Busse als dem Kläger. – Graf, 36.
Man hat behauptet, dass, weil der Edelmann geborener Richter war, der, welcher gegen ihn klagte, auch noch Strafe oder Kosten zu zahlen hatte.
28. Niemand hat doppelte Busse zu geben für Eine Sache. – Graf, 320, 231.
Altfries.: Nymmen acgh nentwin pina totyelden nerto hebben fan een ro seeck. (Hettema, II, 62.)
29. So manche Busse, so manch Gewette. – Graf, 322, 269.
So oft jemand an den Kläger für zugefügten Schaden Busse (Strafe) zu gewähren hatte, musste er auch Gerichtsgebühren (Wette) an das Gericht oder den Richter zahlen.
Mhd.: Alse manche busse, als mannych geweth. (Lehmann, II, 3.)
30. Wer die Buss bezahlt, dankt mit einem Toast. – Graf, 321, 253.
Altfries.: Di da bethna betelhet, di danck et met ien thoast bêer. (Resch, 508, XVI.)
31. Wer will die Buss' aufs Alter sparen, will laufen, wenn der Athem fehlt. – Weingarten, 73.
Buchempfehlung
1880 erzielt Marie von Ebner-Eschenbach mit »Lotti, die Uhrmacherin« ihren literarischen Durchbruch. Die Erzählung entsteht während die Autorin sich in Wien selbst zur Uhrmacherin ausbilden lässt.
84 Seiten, 4.80 Euro
Buchempfehlung
Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.
424 Seiten, 19.80 Euro