Dafür kann ich meinen Kindern kein Brot kaufen. [Zusätze und Ergänzungen] *2. Dafür bringen sie dir's noch in's Haus . Wenn Jemand den Geldwerth einer Sache zu niedrig abschätzt. *3. Dafür 1 muss eine alte Frau lange spinnen. 1 ) Nämlich ...
*1. Er kann nichts dafür, dass die Frösche keine Haare haben. *2. Hei kann nicks davör, dat de Poggen kein Schwänz hebben. ( Mecklenburg. ) *3. Kann ich dafür, dass das Kaninchen keinen Schwanz hat? ( Surinam . ) Gegen völlig aus der Luft gegriffene Beschuldigungen ...
Dagegen hob' ich nichts, sagte der Bauer, als er sich loben hörte. Holl. : Daar hel ik niet tegen, zei de man, en hij hoorde zich zelven prijzem. ( Harrebomée, II, 53 a . )
1. Alles schon dagewesen! – Tendlau, 696. Holl. : Alle dingen hebben hunnen keer, behalve de tijd; want als die eens voorbij is, zoo komt hij niet weder. ( Harrebomée, I, 133. ) 2. Dagewesen war dagewesen, ehe dagewesen kam. ( Surinam . ) Es ist einmal nicht ...
Ein Dahabtihr ist besser als zehn Wolltihr.
* Das hängt doch da, wie der Dieb am Galgen . – Klement, 46; Wurth, 82.
Ein Dahastdu in der Noth ist besser als zehn Helfdirgott. Dieser Gedanke findet sich in den Sprichwörtern fast aller europäischen Völker ausgesprochen. ( Reinsberg IV, 11. ) Frz. : Mieux vaut un tiens que deux tu l'auras. Holl. : Een hou-daar is beter ...
1. Daheim bin ich König . – Eiselein, 110. Lat. : Quilibet domi suae rex. ( Eiselein, 110. ) 2. Daheim erzogen Kind ist in der Fremde wie ein Rind . – Simrock, 1484. 3. Daheim gilt unser Kreuzer einen Batzen . – Körte, 815; Simrock, 1483. Besonders von den ...
1. Bleib daheim, damit dich der Habicht nicht wegtrage. – Sutor, 610. 2. Bleib daheim und warte das dein, so rupft man dich nicht. – Grimm, II, 678, 3; Henisch, 634. 3. Bleibe daheim bei deiner Kuh, willst du haben Fried' und Ruh ...
Daheimleben kann nie Rang und Orden geben.
Er fert leicht daher wie ein zerbrochen Schiff . (S. ⇒ Harnisch .) – Franck, II, 72 a .
Daherfliegen wie der Pfaff aus dem Federfass. – Fischart.
Er gautscht (schwankt) daher, wie 'ne Ent im Dreck . ( Nürtingen. )
1. Er geht daher, als hätt' er eine Laus im Uhr. ( Eifel. ) Muthlos . 2. Er geht daher, wie der Storch im Salat . 3. Süh, da get dahiär as de Rü'e na der Hochtît. – Woeste, 88, 160. [Zusätze und Ergänzungen ...
1. Du kommst daher wie d' Hex von Lommis. – Kirchhofer, 92. 2. Sie kommt daher wie ein Krautpuz. ( Rottenburg . ) Sehr schlampig. [Zusätze und Ergänzungen] * Daherkommen wie ein Pfitzigpfeil. ( Oberösterr. ) D.h. recht schnell. Höfer erklärt »Pfitzi« als eine onomatopoetische Wortbildung.
* Er lauft daher wie ein schneck. – Eyering, III, 395.
* Er schleicht daher wie ein Vnk. – Eyering, II, 422.
Sie schleift's daher, wie d' Katz die Jungen . ( Nürtingen. )
Er steigt daher wie der Gockel ( Hahn ) im Werch. – Zaupser, Idiot., Nachlese; Mayer, II, 12. Vom Stolzen , der nicht weiss wie er treten soll. [Zusätze und Ergänzungen] * Dahersteigen wie da Hahn on Gerstenhalmen. ( Oberösterr. )
* Er tappt daher wie ein Blinder. – Eyering, II, 444.
Buchempfehlung
Die frivole Erzählung schildert die skandalösen Bekenntnisse der Damen am Hofe des gelangweilten Sultans Mangogul, der sie mit seinem Zauberring zur unfreiwilligen Preisgabe ihrer Liebesabenteuer nötigt.
180 Seiten, 9.80 Euro